A Foodie Froggy in Paris

03 septembre 2014

Salade de Pomelos épicée comme à Bangkok, Spicy “Honey Pomelos » salad just like in Bangkok

pomelos1

Recette déjà postée mais d'actualité car je l'ai refaite le week-end dernier et j'en suis toujours aussi fan. Et depuis ce billet...je suis allée en thaïlande plusieurs fois ! A recipe I had already posted, but as I made it last week-end, I though it would be great to re-post it ! And since this post, I finally went to Thailand ! Yeah !!

OK, OK, let’s face reality : to my great, my immense sorrow, I have never set foot in Thailand, nor in any Asian country. So, for this recipe I had to totally rely on my friend Fred, who swore on his life that the recipe came from one of the Chefs of the Oriental hotel in Bangkok. As Fred is a frequent traveller to Thailand, I think we can trust him on that one…And if, like me, you are crazy about Thaï food, let me tell you that you will love, love, this recipe.
I used « honey pomelos », which are huge grapefruits (at least three times as big as the regular variety) imported from Asia. What I really love about them is that they are extremely easy to peel, they are seedless and they are not as “tart” as the grapefruit. They can be found in asian groceries and probably at supermarkets like « Wholefoods » or "Trader Joe's". If you really can’t find them, substitute with oranges or Florida grapefruits, it will be -almost- as tasty ! So, to your woks !!
* Fred Chesneau : For me, simply the best cooking class in Paris...

Bon…j’avoue…à mon grand, mon immense regret, je n’ai jamais mis les pieds en Thaïlande, ni d’ailleurs dans aucun pays d’Asie (hormis le moyen-orient). Donc, autant la recette de « Popovers comme à New York » avait reçu mon sceau « goûté et approuvé sur place », autant, pour celle-ci, je ne peux que me fier à mon ami Fred* me certifiant l’avoir obtenue d’un des chefs du prestigieux hôtel « l’Oriental » de Bangkok. Si, comme moi, vous êtes accro à la cuisine Thaï, vous allez adorer cette entrée savoureuse.
J’ai utilisé des pomelos chinois, qui, outre leur taille impressionnante (le mien faisait 50 cm de circonférence !!), présentent l’avantage d’être plus aisés à éplucher et moins acides. Vous les trouverez facilement dans les épiceries asiatiques, chez Tang Frères ou bien encore au Bon Marché (et chez Carrefour et Champion, paraît-il). Mais si l’idée de traverser votre ville vous décourage à l’avance, n’hésitez pas à utiliser des pamplemousses roses ou bien encore des oranges. Ce sera tout aussi délicieux…Allez, à vos couteaux d’office et à vos woks !!
* Fred Chesneau : le meilleur cours de cuisine de la Capitale, tout simplement

pomelos2

Spicy “Honey Pomelos » salad
Makes 6 servings
2 honey pomelos (chinese pomelos)
4 shallots, minced
3 garlic cloves, minced
4 scalllions, minced (or ¼ bunch of chives and 2 spring onions , chopped)
1 red chili pepper, seeds removed, minced
2 handfuls shelled roasted peanuts
The juice of 2 limes
2 tablespoons fish sauce
1 tablespoon granulated sugar
½ a bunch of fresh coriander (cilantro), finely minced
Canola Oil

Peel the pomelos as you would do for grapefruit and cut the segments into small parts. Make sure to remove all the white parts. Put them in a large bowl.
Heat two tablespoons oil in a wok. When oil is very hot, put shallots and sauté until golden. Add garlic and sauté again until slightly golden. Remove from the heat.
Put shallots and garlic in the bowl with pomelos. Then add all remaining ingredients: lime juice, fish sauce, red pepper, sugar, scallion (or chives and green onions), cilantro and peanuts. Keep some peanuts and cilantro sprigs for the decoration.
Refrigerate.Remove from the fridge at least half an hour before serving.
Divide the salad among 6 plates, decorate with peanuts and cilantro.

pomelosstep1 pomelosstep2 pomelosstep3 pomelosstep4
Salade de Pomelos épicée
Pour 6 personnes
2 pomelos chinois ou 10 pamplemousses « classiques »
4 échalotes hachées
3 gousses d’ail hachées
4 brins de ciboules (ou ¼ de bouquet de ciboulette et 2 petits oignons)
1 piment rouge épépiné et finement haché
2 poignées de cacahuètes grillées et grossièrement broyées
Le jus de 2 citrons verts
2 CS de sauce de poisson
1 CS de sucre en poudre
½ botte de coriandre finement hachée
Huile végétale

Pelez les pomelos, séparez les quartiers et retirez la peau blanche. Mettez ces « suprêmes » de pomelos dans un saladier.
Dans un wok, faites chauffer 2 CS d’huile et quand elle est bien chaude, ajoutez les échalotes. Faites dorer et ajoutez l’ail. Faites revenir le tout et retirez du feu.
Versez le mélange « ail-échalotes » dans le saladier des pamplemousses. Ajoutez le jus des 2 citrons verts, la sauce de poisson, le piment, le sucre, la ciboule (ou la ciboulette et les petits oignons), la coriandre finement hachée, puis les cacahuètes. Gardez quelques cacahuètes pilées pour la déco.
Mettez au frais.Sortez du frigo au moins une demi-heure avant de servir.
Répartissez cette salade en 6 portions égales dans de jolies assiettes exotiques, et décorez de restes de cacahuètes pilées.

Posté par FoodieFroggy à 21:35 - Commentaires [21] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,


13 mai 2014

Bellissimi Carciofi

Artichauts farcis à la Toscane
Tuscan style stuffed Artichoke Bottoms

artichoke1

"Once bitten twice shy". I may look like a nice little frog, but I am not that naive ! Let me explain : the last two times I left home for more than a week, my freezer completely lost its mind : it broke down for mysterious reasons (a power outage, maybe ?) and I was welcomed back by a nauseating smell in my kitchen. And while I was craving for my bed, I found myselft emptying the shelves, throwing away all the food (which was brown and soggy, yuck) and disinfecting the inside. Poor me ! This is why I have decided that, for next trip (next friday), my freezer will be totally empty for I will have cooked all my frozen food ! hehe ! Some frozen artichoke bottoms left ? I hesitated between a soup and the following recipe which seemed more attractive to me : stuffed and au gratin, mamma mia, delicioso !

"Chat échaudé craint l'eau froide". Ah, elle a l'air bien gentille, la p'tite grenouille, mais on ne la lui fait plus ! Je m'explique : les deux dernières fois que je me suis absentée plus d'une semaine, j'ai été accueillie à mon retour par une odeur infecte de pourriture car mon congélateur avait profité de mon absence pour littéralement "péter les plombs" (haha). Imaginez-vous rentrant d'un vol long-courrier, déjà pas franchement fraîche, et découvrant une mare nauséabonde marronnasse dans votre cuisine. Beeeeeurk !!! Et vas-y que tu nettoies tout en manquant de vomir toutes les cinq secondes alors que tu rêvais de te jeter sous la couette. Bref, je m'égare...Tout ça pour dire que maintenant, je vide mon congélo et je cuisine tous mes surgelés avant de partir, comme ça, même si panne il y a, point de mauvaise surprise ne m'attendra !! Alors, les fonds d'artichauds de mon ami Picard, zou, au four et que ça gratine. Non, mais...

artichoke2

Tuscan style stuffed Artichoke Bottoms
4 servings (3 stuffed artichokes per person)
12 artichoke bottoms + 3 artichoke bottoms for the stuffing, frozen, thawed (a day ahead)
1 onion, minced
2 tomatoes
1.8 oz pine nuts
1 clove garlic, crushed
2 tbsp olive oil
1 egg, slightly beaten
3 tbsp steamed rice or breadcrumbs
1 small bunch of fresh basil, chopped
3 tbsp freshly grated parmesan cheese
Sea salt and freshly ground pepper

Preheat oven 400°F.
Toast pine nuts in a dry skillet until golden. Keep an eye on them, they can get burnt very quickly.
Coarsely chop the three artichoke bottoms.
Peel tomatoes and dice them.
In a skillet over medium heat, heat olive oil. Cook minced onion, and when translucent, add chopped artichokes, tomatoes and garlic. Cook until water is evaporated. Transfer the mixture to a food processor. Blend until pureed. Let cool.
Transfer puree to a large mixing bowl. When just tepid, add pine nuts, beaten egg, rice (or breadcrumbs) basil and parmesan cheese. Mix well. Season to taste and mix again.
Stuff the 12 remaining artichoke bottoms, pour some tomato sauce on top (optional) and bake for 25 to 30 minutes.
Serve hot with rocket salad and balsamic dressing.

Artichauts Farcis à la Toscane
Pour 4 personnes (3 artichauts par personne)
12 fonds d'artichauts + 3 pour la farce, surgelés et décongelés depuis la veille à température ambiante
1 oignon, émincé
2 tomates
50g de pignons de pin
1 gousse d'ail écrasée
2 cuil. à soupe d'huile d'olive
1 œuf entier, légèrement battu
4 à 5 CS de riz blanc cuit ou 4 CS de chapelure
1 petit bouquet de basilic frais haché
3 cuil. à soupe de parmesan fraîchement râpé
Sel, poivre

Préchauffer le four à 200°C.
Faire torréfier les pignons à sec dans une poêle. Réserver.
Couper grossièrement les 3 fonds d'artichauts destinés à la farce et mettre la chair dans un saladier.
Monder les tomates et les couper en petits dés.
Dans une poêle sur feu moyen, faire chauffer l’huile d’olive. Ajouter l’oignon émincé et faire revenir jusqu’à ce que l’oignon soit tombé. Ajouter les 3 fonds d'artichauts grossièrement coupés, les tomates et l’ail et faire revenir jusqu’à ce que les artichauts soient tendres et l’eau des tomates évaporée. Retirer du feu, transférer  le contenu dans le bol d'un mixer puis réduire en purée grossière.
Verser le contenu dans un saladier et laisser refroidir jusqu’à ce que ce soit juste tiède.
Dans le saladier, ajouter les pignons, l’oeuf battu, le riz (ou chapelure), le basilic et le parmesan. Bien mélanger. Goûter et assaisonner. Ne pas hésiter à saler généreusement malgré la présence du parmesan. Mélanger à nouveau.
Farcir les 12 fonds d'artichauts entiers avec le mélange, généreusement. Verser de la sauce tomate par-dessus si vous le souhaitez (facultatif) . Enfourner pendant 25 à 30 minutes.
Servir chauds avec une salade de roquette à la vinaigrette balsamique.

Posté par FoodieFroggy à 08:31 - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

17 avril 2014

A week of Passover meals...Une semaine de repas "spécial Pessah"...

pessah-2012

Bonjour ! J'espère que vous avez apprécié cette première soirée du Seder, entourés de tous vos proches et que vous avez été émus comme il se doit à l'évocation des nombreux tourments endurés par nos ancêtres. D'un point de vue plus pragmatique, je vous propose aujourd'hui ma petite sélection perso parmi la liste des entrées, plats, desserts compatibles avec Pessah que j'avais publiée il y a quelques jours. Certains plats auront du riz, d'autres non, selon votre appartenance religieuse. J'espère que vous y trouverez quelques petites idées sympathiques. La preuve qu'à Pessah, on peut se régaler, oui madame ! ;-)

Cliquez sur les photos pour avoir les recettes détaillées !

Mardi midi

saladeasperges

Salade d'asperges, artichaut poivrade, tomates cerise et parmesan. Asparagus, artichoke and cherry tomato salad. Allez, après le repas pantagruélique d'hier soir (et avant de remettre ça ce soir, au secours !), on fait light : une petite salade aux saveurs de printemps. Les premières asperges s'invitent à notre table !

 

Mercredi midi

pouletsatay

Brochettes de poulet au Satay comme en Thaïlande.Chicken Satay Skewers.  Repos de l'estomac, là encore...Et oui, je pense aux plages de cet été, moi, déjà ! Des petites brochettes de poulet au satay pour vous rappeler vos dernières vacances à Koh Samui ;-)

 

 

Mercredi soir

soupethai

Soupe Thaï au poulet et au galanga. Chicken, galanga and coconut milk Soup. Et pourquoi pas une soupe ? C'est vrai, ça, il fait encore un froid de canard, alors on se réchauffe, on se réchauffe ! On va éviter la soupe de choux-fleurs (délicieuse, soit dit en passant) car nos estomacs turbinent déjà suffisamment avec les matsot, alors je vous propose de rester en Thaïlande et de recycler vos restes de poulet du midi avec une soupe poulet/gingembre/lait de coco ! Yum !

 

Jeudi midi

thonmi-cuit

Thon mi-cuit, sauce orange et gingembre. Seared Tuna with orange and ginger sauce.  Je ne sais pas vous, mais moi, je me ferais bien un thon mi-cuit avec une sauce orange-gingembre à se damner ! En légumes : purée de patate douces ou asperges à la chinoise. Toutes mes copines en sont folles !

 

Jeudi soir

rillettesrouget

Rillettes de Rouget à l'aneth. Red-mullet and dill spread. Le soir, j'aime bien faire léger. Alors, des rillettes de rouget étalées sur de la matsa, une petite salade verte, ça me va impec. Si c'est trop léger pour vous, poursuivez avec une petite douceur comme une mousse au chocolat et caramel au beurre salé (attention, produits laitiers, mais comme vous aurez mangé du poisson, c'est tout bon).

Vendredi midi

artichauts

Artichauts farcis à la Toscane.Tuscan-style stuffed Artichokes.  Il ya des chances que vous mangiez riche le soir, pour shabbat. Un repas végétarien sera donc parfait. J'adore les fonds d'artichauts farcis, pas vous ? Et quand en plus, la recette est certifiée "made in Tuscany", là, on ne peut que craquer ! Aïe aïe aïe, les pignons de pins, une tuerie ! Si le riz n'est pas autorisé chez vous, remplacez-le par de la farine de matsa dans la recette.

 

Vendredi soir et samedi midi

Enjoy your Shabbat with your very own fav' recipes. Je m'efface et je vous laisse à vos recettes de championnes ès-shabbat. On en a toutes, je suis certaine que vous aussi ! ;-) Sinon, piochez parmi ma sélection, avec grand plaisir !!

Samedi soir

risottopoisasperges

Risotto petits pois et asperges. Pea and asparagus Risotto. On sort du lourd, là. Pas en terme de poids gagné (quoique...) mais en terme de coefficient tuerie atomique : un risotto ! Mais pas n'importe lequel, s'il vous plaît : un que "même ta belle-mère, elle va te demander la recette" ! Asperges et petits pois sont à l'honneur dans ce risotto "plus printanier, tu peux pas" ! Et pour ceux et celles qui ne mangent pas de riz, et bien, je vous propose un Parmentier de volaille, en prenant soin de remplacer les produits laitiers par leurs équivalents parvé.

Dimanche midi

pistacheGâteau à la pistache sans farine. Flourless Pistachio Cake (substitute margarin to butter). Un brunch, ça peut être sympa, avec oeufs brouillés, saumon fumé, charcuteries, etc. Quelques petits gâteaux de Pessah ou concoctés par vos soins comme celui de la photo, par exemple, aux pistaches et sans farine, of course ! Remplacez simplement le beurre par de la margarine. Vous pouvez aussi faire des macarons ou des meringues.

Dimanche soir

tartaresaumon

Tartare de saumon comme en Alaska. Salmon, green apple and avocado Tartare. Je vous propose un tartare de saumon, avocat et pommes vertes. C'est super facile et super frais ! Accompagnez d'un mesclun de salades avec vinaigrette balsamique.

 

Lundi midi

cotedeboeuf

ou

boeufloklakCôte de Boeuf ou Boeuf Lok Lak comme au Cambodge. Standing Rib Roast Beef  or Beek Lok Lak (a cambodian recipe). Ça fait longtemps qu'on n'avait pas mangé de boeuf, non ? Un belle côte de boeuf, c'est quand même top, top, top ! Ou bien un boeuf Lok Lak bien relevé et poivré comme au Cambodge !

 

Lundi soir

saladepoires

Salade de poires, Manchego et noix caramélisées. Pear, Manchego cheese and Caramelized walnut Salad. Boeuf à midi = salade le soir ! Pas de salade déprimante au menu, bien au contraire ! Avec des poires, du manchego (fromage espagnol) et surtout des noix caramélisées, on frôle presque l'indécence !

 

Mardi midi

courgettes

et

veau

Courgettes farcies à l'italienne suivies d'un Veau Rhubarbe-miel. Stuffed Zucchin and Rhubarb and Honey Veal. Courage, plus que quelques heures avant les sandwiches ! Moi, j'aime beaucoup ce menu tout-Toscane, avec des courgettes farcies en entrée et du veau avec sa sauce rhubarbe-miel en plat. Des petits amaretti en final touch, et c'est le bonheur "made in Italy" assuré ! 

 

Mardi soir

Bonne fin de fêtes !!! Pour moi, ce sera sandwiches tunisiens. Et pour vous ?

 

 

Posté par FoodieFroggy à 18:54 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,



Fin »