750 grammes
Tous nos blogs cuisine Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
A Foodie Froggy in Paris
17 décembre 2011

Une semaine follement Fauchon ! A crazy, gourmet week with Fauchon !

D'un évènement gourmand, d'un concours et d'un atelier !
The week with the gourmet event, the recipe contest and the "foie gras" class !

DSC05244

Bon, je tiens à être claire dès le début : malgré l'omniprésence d'un célèbre et chic épicier Parisien, ce billet n'est absolument pas sponsorisé. Il se trouve simplement que la semaine que je vais vous décrire (qui s'est déroulée fin novembre-début décembre) a été placée sous le signe de la marque en F, et ceci pour mon plus grand plaisir !

End of november-beginning of december, I had an incredible "Fauchon" week : by pure coincidence, I happened to be involved in three different Fauchon events, all within 6 days ! Do I need to specify that this post is NOT sponsored by the high-end grocery shop ?

collagefoiegras

collagefoiegras2

Le mardi : Soirée dégustation Foie Gras &Champagne
Quelques bloggeurs culinaires et moi-même, avons été invités fin novembre par Fauchon à une dégustation gourmande autour du foie gras et du champagne. Comment refuser une telle opportunité ? Surtout que j'étais restée sur un souvenir  ému de ma première soirée Fauchon autour du fromage et du vin, relatée ici. Point de déception, les dégustations étaient menées de mains de maîtres par Jean-Pierre Clément -que j'aurai le plaisir de revoir la même semaine, mais à ce moment-là, je l'ignorais encore- pour le foie gras et le sommelier Thomas Barrafon pour la boisson festive à bulles.
Au "menu" : Une escalope de foie gras crue et vinaigrette de noisette et pomme, avec Champagne Roederer rosé 2006 , un foie gras du sud-ouest et un d'Alsace dégustés en la charmante compagnie d'un Gosset Grande Réserve, d'un Jacquesson Cuvée n°735, puis d'un Krug Grande Cuvée. Et pour finir, un tempura de foie gras avec un exceptionnel Champagne Roederer 1993, mon chouchou de la soirée. En même temps, vu mon stade d'ébriété à ce moment-là, j'aurais aimé n'importe quoi, n'importe qui... Le champagne, pour moi, c'est no limit, bulles à volonté ! Ma seule exigence : qu'il soit servi très, très frais !
Le pire, c'est que je n'ai même pas pu être incognito, car à un moment, l'équipe Communication de Fauchon, qui avait repéré ma photo sur Facebook et qui a visiblement un oeil de lynx, m'a demandée si j'étais bien la Anne S. qui avait participé à leur concours Foie gras. A peine ai-je eu le temps d'acquiescer que l'on me tendit un micro pour décrire, à l'assistance qui n'en attendait pas tant (traduire : dans l'indifférence générale), mon plat "candidat". "Tiens, tiens", me suis-je dit, "serait-ce un signe ? Aurais-je gagné ce concours ?" Personne n'a rien voulu me confirmer ce soir-là... quel suspens insoutenable ;-)

Tuesday evening :  Foie Gras & Champagne Tasting
As a foodblogger, I am sometimes invited to very pleasant gourmet events, even though my foodblog is not among the most visited ones.How could one refuse such an opportunity? Especially since I still had fond memories of my first Fauchon Tasting, a few weeks before, around Cheese&Wine (you can read my post here). This new event did not disappoint : it was masterfully conducted by Chef de Cuisine Jean-Pierre Clément and Chef sommelier Thomas Barrafon.
Our nibbles and drinks that night were  :  foie gras and apple/chestnut vinaigrette along with Champagne Roederer Rosé 2006, foie gras slices from the southwest of France and  from  Alsace  in the charming company of a Gosset Grande Reserve, a Jacquesson Cuvée No. 735, and a Krug Grande Cuvée. And last but not least, a foie gras tempura with an out-of-this-world 1993 Roederer , my favorite Champagne of the evening (but the tempura was too rich and greasy, though).
By the end of this gorgeous evening, the Fauchon marketing team, who had spotted my picture on Facebook, asked me if I had taken part in their Foie gras recipe contest. Just after I nodded, I was given a microphone and asked to explain the recipe I had submitted, to the "captivated" audience (translate : to an audience that did not give a damn about what I was saying). I thought  "does that mean I won the contest ?" but no one at Fauchon was wishing to tell me anything. I had "to wait for the official results"...

collagepoulet

Le jeudi : annonce des résultats du concours autour du foie gras : je gagne !!
Petit coup de fil du service Communication de Fauchon, pour m'annoncer que j'avais gagné le fameux concours. Avec deux autres lauréates, nous étions invitées le samedi 3décembre, à un atelier à la Madeleine, pour apprendre à confectionner notre propre foie gras et repartir avec notre terrine, siglée Fauchon s'il vous plait ! Quelle bonne nouvelle ! Et en plus, le 3 décembre, c'était mon anniversaire, donc un superbe cadeau !
La recette qui m'a permis de gagner, la voici en photos juste au-dessus.
Et si vous cliquez sur ces photos, vous accèderez aux détails de mes blancs de poulet farcis au foie gras et aux cèpes et enveloppés de pâtes feuilletées. Parfaits pour les fêtes et beaucoup plus simples à réaliser qu'ils n'en ont l'air !

Thursday : Results of the recipe contest : I won !
A short call from Fauchon : My recipe was among the three winners ! Wow ! The prize was a free Foie gras class on the following saturday, and funny enough, that day happened to be my birthday. What a great birthday gift !
Above are the pictures of my winning recipe. I you wish to know all about the chicken breasts stuffed with foie gras and Cep mushrooms and wrapped in puff pastry, click on the pictures ! This dish is perfect for christmas and new year's eve meals and much simpler to make than it seems !

collage1atelier

atelier1collage

Le samedi : atelier Foie Gras à la Madeleine 
Ce jour-là (mon anniversaire, donc, pour ceux qui ont suivi), gros rhume et petite forme. Vais-je me laisser abattre pour autant ? Que nenni ! Avec l'aide de mon amoureux de pharmacien, je me retape (traduire : je me défonce littéralement aux médocs) et j'arrive place de la Madeleine, aussi fraîche qu'une rose fanée mais sur mes deux jambes quand même. Atelier très sympa mené par...Jean-Pierre Clément, celui-là même qui nous avait accueillis mardi soir (y'en a deux qui suivent au fond de la classe).
Nous sommes une petite dizaine, les deux autres gagnantes du concours sont là, bref tout le monde est content. Mr Clément nous apprend à choisir notre foie gras cru, puis à le dénerver (une vraie charpie pour moi, mais au final, ça ne se voit pas), l'assaisonner, le mettre en terrine puis le cuire.
Si vous voulez assister à cet atelier, pour le live c'est trop tard car c'était seulement du 1er au 4 décembre, mais en voici la vidéo ci-dessous : elle est hyper claire et vous verrez que faire son propre foie gras, c'est vraiment très très simple !
Encore merci à l'équipe Fauchon d'avoir choisi ma recette et à Jean-Pierre Clément pour l'atelier riche d'enseignements et très convivial. Et ma terrine, elle était bonne, me demanderez-vous ? Une tuerie !  (ce n'est pas moi qui le dit, si si je vous jure).

Saturday: Foie Gras Class
On that day (my birthday, as I wrote above), I was not really at my best : I had a severe cold and felt really tired. Will I give up my class ? Oh no, no, no !! With the help of my beloved pharmacist (hubby), I took many many drugs and finally made it to Place de la Madeleine, as fresh as a faded daisy (!) but standing on both legs, though. The workshop was great and guess who was running the class ?  Jean-Pierre Clement, the very one I had met on Tuesday night.
We were between ten and twelve attendees, everyone was happy to be there, and Mr Clement taught us how to choose our raw foie gras, then how to remove the veins, how to season it, put in a pot and cook in the oven.
If you want to attend this class "for real",  it is unfortunately  too late since the classes were run from december 1st to december 4th, but Mr Clément made a great video: it is super clear and you will see that making your own foie gras is really very simple! Click on the small picture below.
Again thank you to the Fauchon team for having chosen my recipe and to Jean-Pierre Clément  for a  highly instructive and very friendly class. My foie gras was to-die-for, according to the few people who had the opportunity to taste it  ;-)

jpcl_ment

La vidéo de la terrine de foie gras/The video for Foie gras terrine

 

 

Toutes les photos : FoodieFroggy, all pictures by FoodieFroggy.

Publicité
Publicité
Commentaires
F
Lolo, pas de Fauchon à Megève et c'est vrai que vous m'avez manqués, j'avoue...;-)<br /> <br /> Barbara, thank you for your birthday wish. I hope all is well for you and...a very happy new year !!
B
Congratulations on your win. A wonderful prize to enjoy...and happy birthday.
L
Ils ont Fauchon là où tu es en ce moment ? :)) Mais je suis sûr que l'ambiance n'est pas la même !!! Tes loufoques amis ne sont pas là ! :))
C
génial cette semaine de fêtes avant les fêtes !
F
Kinette, si tu cliques sur la dernière petite photo (JP Clément), tu as la vidéo et la recette de la terrine de foie gras. C'est exactement celle que j'ai faite à l'atelier.<br /> Dominique : oui, c'est vrai ! Et en plus avec les magnifiques vitrines de Noël de fauchon, on s'y serait crue !
Publicité