17 avril 2009
Pas peu fière III…la Dacquoise Citron Vert de Christophe Felder, Quite proud of myself III…Christophe Felder’s Lime Dacquoise
Or how to end Passover with a touch of class...
Ou comment rompre Pessah avec classe...
Actually, the first part of the "end of Passover" meal looks more like a pique-nique party with mediterranean flavors than a festive dinner : the tradition is to have sandwiches made with italian bread specially bought in Belleville, a popular part of Paris, and stuffed with sophisticated ingredients (!) like canned tuna in olive oil, potatoes, hard boiled eggs, black olives and of course a home-made "slata mechouia", a roasted red and green bellpeppers salad (read my recipe here).This is precisely the reason why I chose to make an elegant dessert : to balance our basic instincts (you should have seen us jump on the bread after a week of privation). After all, we are human beings, not animals and I wanted a dessert that needed a knife and a spoon to enjoy it !! The lime mousse was incredibly airy, much lighter than the usual buttercream found in this kind of pastries. A delightful way to celebrate our return to civilization (aka a life with bread and croissants).
En fait, la première partie de rupture du régime Pessah (rappel : une semaine sans pain, pâte, farine ni aucun produit contenant du blé ou de la levure) est plutôt "bestiale" : des sandwiches à la tunisienne, confectionnés avec du pain italien acheté à Belleville (le nec plus ultra), et fourrés de slata mechouia maison (ma recette ici), de thon à l'huile, pommes de terre, oeufs durs, olives et harissa. Plus proche du pique-nique que du dîner de fête raffiné. C'est pourquoi, pour nous rappeler qu'après tout nous étions des êtres humains civilisés et non des animaux, j'avais prévu de faire un gâteau "distingué", oui, ma chèèère, et qui ne pouvait pas se manger avec les doigts. Cette dacquoise au citron vert, réalisée avant la fin de Pessah, donc sans farine, me semblait parfaitement remplir cette mission. La mousse de citron vert était d'une légèreté incroyable, bien plus digeste que les crèmes au beurre habituelles dans ce type de gâteau. Une régalade et un retour à la civilisation très agréable.
Lime Dacquoise by Christophe Felder
(source : « Les gâteaux Classiques de Christophe », by Christophe Felder)
Almond/hazelnut/coconut Dacquoise (to be made a day ahead)
(for 2 dacquoises of 12½ x 15½-inch)
1/3 cup hazelnut powder
2 cups almond powder
9 egg whites (medium size)
1 ¼ cup granulated sugar
1/2 cup shredded coconut
Lime Mousse
12g gelatin leaves ou 1 tsp agar agar
1 3/4 cup liquid whipping cream
1/3 cup lemon juice
1/2 cup granulated sugar
1 cup lime juice (approx.9 limes)
Rum syrup
1/3 cup water
1/4 cup granulated sugar
1 tsp dark rum
And
3 cups (13 oz) fresh raspberries, cleaned and drained
Dacquoise (a day ahead) :
Preheat oven 350°F. Line two 12½ x 15½-inch jelly-roll pans with baking paper and position oven racks in the upper 3rd and the lower 3rd of your oven.
Using a food processor, process hazelnuts and almonds powder.
Place egg whites in a large, clean bowl of the electric mixer with the whisk attachment and beat on medium speed with two tablespoons of sugar, until stiff peaks. Increase to med-high speed and slowly add the remaining sugar, over 15-20 seconds or so. Continue to beat for another ½ minute.
Add the nuts mixture and carefully mix, using a rubber spatula. Divide the batter between the two pans and smooth the tops with a rubber spatula.Sprinkle coconut over the two dacquoise layers.
Bake for 15-20 minutes, or until the cakes are springy to the touch – a thin knife inserted into the centers should come out clean.
Transfer the cakes to cooling racks and cool for about 5 minutes, then run a knife around the sides of the cakes, unfold them and peel off the paper liners.Invert and cool to room temperature, right side up.
Put a rectangular pastry ring a little smaller than 12½ x 15½ on top of the first dacquoise and remove all the excess dacquoise. Do the same on the second dacquoise layer, so both of them are the exact same size.
The cooled cake layers can be wrapped airtight and stored at room temperature overnight or frozen for up to two months.
Lime Mousse
If you use gelatin leaves, soak them into cold water.
Pour cream in bowl, and put in the freezer for 15 minutes.
In a heavy bottom large sauce pan, stir in lemon juice and sugar over medium heat until sugar is dissolved.
If you use agar agar, pour it in the lemon juice and let boil for a minute. Then add lime juice.
If you use gelatin leaves, drain them, add to the lemon juice before adding lime juice.Do not bring to a boil.
In both cases, whip the mixture out of the heat and let cool to room temperature. Whisk frequently so that the mixture does not get solid. rature ambiante.
Remove cream from freezer and beat until stiff peaks form. Mix a third of the whipped cream with the juices then the reamining cream, very carefully this time and using a rubber spatula.
Assembling the cake
Make syrup, assembling water, sugar and rum. Put one layer of dacquoise cut side up on a rectangular cake plate protected by strips of wax or parchment paper.Position rectangular ring. Brush dacquoise with syrup.
Cover evenly with the 3/4 of the lime mousse. Arrange raspberries into the cream. Cover with the reamining cream then with the second dacquoise layer. Press gently. Brush this layer with syrup too. .
Refrigerate at least three hours.
Then remove from the fridge, and holding a serrated or very sharp knife, held parallel to the sides of the cake, trim the sides so that they are perfectly straight.
Just before serving, remove rectangular ring and decorate with confectioner’s sugar, lime slices or whatever you want.
Dacquoise Citron Vert selon Christophe Felder
(source : Les gâteaux Classiques de Christophe, de Christophe Felder, éditions Minerva)
Dacquoise amandes/noisettes/noix de coco (à faire la veille)
(pour 2 dacquoises de 40 *30 cm)
70g de poudre de noisettes
230g de poudre d’amandes
300g de blancs d’œufs (soit environ de 9 œufs moyens)
280g de sucre semoule
100g de noix de coco râpée
Mousse de citron vert
12g de gélatine en feuille ou 1 cc d'agar agar
400g (40cl) de crème liquide entière
70g (7cl) de jus de citron jaune
100g de sucre semoule
250g (25cl) de jus de citron vert (environ 9 citrons verts)
Sirop au rhum
70g (7cl) d'eau
50g de sucre semoule
1 cc de rhum brun
Garniture
3 barquettes (3 x 125g) de framboises fraîches, rincées et séchées sur papier absorbant
Dacquoise (la veille) :
Préchauffez votre four à 180°C. Préparez 2 plaques à pâtisserie de 40 x 30 cm en les couvrant de papier cuisson.
Dans un robot mixeur, broyez ensemble la poudre de noisettes et d’amandes.
Montez les blancs en neige avec un peu de sucre semoule. Lorsque les blancs sont bien fermes, ajoutez le reste de sucre et battez encore. A l’aide d’une spatule, incorporez délicatement les poudres d’amandes et de noisettes.
Remplissez une poche à douille lisse et large (14 mm) de ce mélange. Formez des bandes larges et serrées du mélange sur le papier cuisson, sur les 2 plaques.Si vous n’avez pas de poche à douille, divisez le mélange en deux et étalez-le sur les 2 plaques en le lissant avec une spatule et en veillant à ce qu’il soit de même épaisseur partout.
Saupoudrez de noix de coco et enfournez les 2 plaques 15 à 20 minutes (plutôt 15 de mon expérience), en les tournant à mi-cuisson.
Laissez-les refroidir sur une grille avant de vous en servir.Retirez délicatement le papier cuisson qui s'est probablement collé. Positionnez un cadre rectangulaire en inox un peu plus petit que 40x30cm successivement sur les 2 dacquoises et découpez ce qui dépasse.
Enveloppez de papier film et mettez au frais jusqu’au lendemain.
Mousse de citron vert (le jour même)
Si vous utilisez de la gélatine, mettez les feuilles dans de l'eau bien froide afin de les ramollir.
Versez la crème liquide dans un bol et mettez 15 minutes au congélateur, ainsi que les fouets de votre batteur.
Dans une casserole à fond épais sur feu moyen, mélangez avec une spatule le jus de citron jaune et le sucre semoule. faites fondre le sucre. Si vous utilisez de l'agar agar, ajoutez-le et faites bouillir une minute. Si vous utilisez la gélatine, égouttez-la et dissolvez-la dans le jus de citron sans faire bouillir. Dans les deux cas, ajoutez ensuite le jus de citron vert. Hors du feu, mélangez avec un fouet et laissez refroidir à température ambiante. remuez régulièrement afin que la gélatine ne se fige.
Sortez la crème liquide du congélateur et battez-la en chantilly ferme.Mélangez le jus de citron avec un tiers de la crème fouettée, puis le reste délicatement à la spatule.
Assemblage du Gâteau (le jour même)
Réalisez le sirop en mélangeant l'eau, le sucre et le rhum.
Posez une première plaque de dacquoise sur un plateau recouvert de papier sulfurisé. Positionnez le cadre inox. Badigeonnez la dacquoise de sirop.Répartissez les 3/4 de la crème partout sur la dacquoise.
Rangez les framboises régulièrement sur la crème. Recouvrez-les du quart restant de crème.
Déposez le second biscuit dacquoise, appuyez bien. Badigeonnez à nouveau de sirop. Placez au frais au moins trois heures.
Retirez le cadre et décorez à la dernière minute avec du sucre glace, du citron vert,...
07 juin 2008
Tartare aux 3 Tomates et aux Framboises/Three-tomato Tartare with Raspberries
I came across this starter as it was mentioned
on the blackboard of a new restaurant in the 10th arrondissement, close to
Hubby’s pharmacy. Since I have not ordered it (I chose a delish grilled squid,
but the review will come very soon), I
have no idea how it looked and tasted like, but I found it so interesting that
I decided to create it in my own kitchen. The idea is quite basic : to propose
in the same glass, three kinds of tomatoes, different in shape, color and
taste. The textures and the seasonings would also be contrasted. I know that
the presentation of a dish in a glass is no longer “glam” but, what do you
want, I totally assume my « old-fashioned » attitude, lol !!
Idée aperçue au menu d’un nouveau
petit restaurant du 10ème arrondissement, dont je vous parlerai très
bientôt. N’ayant pas commandé cette entrée, je n’ai aucune idée de la façon
dont elle était assaisonnée ni présentée, il s’agit donc de ma propre interprétation.
Je suis d’ailleurs impatiente d’y retourner pour comparer nos versions. Mon
idée était de proposer 3 types de tomates avec chacune leur propre
assaisonnement et leur couleur, d’où la présentation en verrine transparente
(oui, je suis au courant que la verrine n’est plus « glam » mais tant
pis, j’assume ma « has-been attitude »).
J’en profite pour adresser un petit
clin d’œil affectueux à Sophie, la « Madame Tomate » brillante
de l’émission « un dîner presque parfait ».
Three-tomato Tartare with Raspberries
For 6 servings
6 red oval tomatoes, medium size (I think you
call them “meat tomatoes”, right ?)
6 green zebra tomatoes
2 handfuls pine nuts
3 tbsp freshly grated parmesan cheese
3 tbsp balsamic vinegar
3 tbsp extra virgin olive oil
9 oz, or 2 ½ cups fresh raspberries
Some chives, finely chopped
Sea salt and freshly ground pepper
You will need 6 whisky or Tapas glasses
Roast pine nuts in a skillet, with no oil, over
medium heat. when golden, set aside.
Clean raspberries and put on absorbing paper.
Clean and halve cherry tomatoes.
Peel tomatoes (green and red, not the cherry
tomatoes) : remove the stem, make a criss-cross incision on the opposite side
and put them in a large pan filled with boiling water. Let for 10 seconds, then
remove using a slotted spoon, and place in a bowl filled with ice-cold water.
The tomatoes will be very easy to peel.
Cut the peeled tomatoes in quarters, remove
seeds, and cut into small dices.
In a bowl, mix green tomato dices with
balsamic vinegar and roasted pine nuts. Season to taste.
In a second bowl, mix red oval tomato dices with
parmesan cheese and olive oil. Season to taste.
Refrigerate
until ready to serve.
To serve, fill each glass as follows : 2 tbsp
of red tomato mixture at the bottom, topped with 2 tbsp of green tomato
mixture, topped with some chives and 4 or 5 cherry tomato halves and 1 or 2
raspberries. Arrange 3 raspberries per skewer and put 2 skewers in each glass.
Tartare aux 3 Tomates et aux
Framboises
Pour 6 personnes
6 tomates olivettes de taille
moyenne
6 tomates vertes
Une vingtaine de tomates cerise
2 poignées de pignons de pin
3 CS parmesan fraîchement râpé
3 CS de vinaigre balsamique
3 CS d’huile d’olive extra vierge
2 barquettes de framboises (soit
250g)
Quelques brins de ciboulette
hachée au dernier moment
Sel et poivre du moulin.
Vous aurez besoin de 6 verres à
whisky ou à tapas
Faire torréfier les pignons à sec
dans une poêle jusqu’à ce qu’il soient dorés.
Nettoyer les framboises et les
poser sur du papier absorbant.
Nettoyer les tomates cerises et
les couper en deux.
Emonder les tomates olivette et
les vertes : retirer le pédoncule, inciser en croix le côté opposé au
pédoncule et plonger les tomates dans l’eau bouillante une dizaine de secondes.
Retirer avec une écumoire et mettre dans un saladier d’eau glacée pour stopper
la cuisson. Laisser quelques secondes ; la peau sera très facile à
enlever.
Couper les tomates émondées en
quatre quartiers, retirer les pépins et les cloisons et couper en petits dés.
Prenez soin de les traiter séparément.
Dans un premier saladier,
mélanger les dés de tomates vertes avec le vinaigre balsamique et les pignons rôtis.
Assaisonner.
Dans un second saladier, mélanger
les dés de tomates olivettes avec le parmesan et l’huile d’olive. Assaisonner.
Conserver au frais jusqu’au
service.
Juste avant de servir, dresser
chaque verrine : disposer 2 CS de tomates olivettes au fond, puis 2 CS de
tomates vertes, quelques brins de ciboulette hachée, et terminer par 4 ou 5
moitiés de tomates cerise et 1 ou 2 framboises. Enfiler 3 framboises par
« brochette », mettre deux brochettes par verrine.
28 mai 2008
Sur un air d'Opéra...au Chocolat Blanc/White Chocolate Opéra Cake
Challenge Daring Bakers du mois de Mai 2008
May
2008 Daring Bakers' Challenge
Phew…I think this Opéra Cake has been the most
sophisticated and complex Cake I have ever made. But the harder it is, the
prouder you feel when you see the final results, isn’t it ?
When I first read the recipe, I was extremely
surprised by the absence of coffee. For me, ze French Daring Baker, it
was an offence made to my country of birth, lol ! But, after tasting it, I have
to admit that the cake was amazing, specially the Joconde. I will certainly use
this recipe again and again…But I persist in saying that it did not taste like
an Opéra. Sorry !
I served this beautiful cake for my youngest
daughter’s birthday. She turned 5, and she was the one who chose the
decorations on top. Isn’t she creative ?
As for the flavours, I picked amaretto for both
the syrup and the white chocolate mousse and fresh raspberries between the
layers.
Ouf…à ce jour le gâteau le plus
chronophage que j’aie réalisé…Quoique la bûche de Noël, c’était assez coton
aussi…Mais ce qui est agréable lorsque l’on se donne du mal, c’est qu’ensuite
notre fierté est proportionnelle aux efforts fournis.
Un Opéra au chocolat blanc,
cela semble étrange, et l’absence de café (proscrit par le règlement), encore
davantage…Car je vous rappelle en quelques mots le principe des Daring
Bakers : une recette est dévoilée en début de mois sur un site secret,
puis tous les membres des DB doivent le réaliser et ne le dévoiler qu’à une
date fixée, la même pour tout le monde. Quelques libertés sont octroyées sur la
présentation, mais il est demandé de respecter la recette à la lettre.
Etant donnée l’allure festive
de ce gâteau immaculé, j’en ai profité pour le servir à l’anniversaire de ma
petite dernière. D’où la présence de petites « bouboules » rose
bonbon. Oui, je sais, je ne vous avais pas vraiment habitué à cela, mais devant
la chair de sa chair, on fond et on obéit aux instructions : « ze
veux des trucs rozes rigolos dessus. Zé mon anniversaire, zé
moi qui décide ». Amen.
Si d’aventure vous étiez
d’humeur extravagante et que la réalisation de ce gâteau vous tentait, je vous
conseille de faire la génoise la veille, et le reste le lendemain dès le matin,
car il faut compter de longs moments au frais entre les étapes.
J’allais oublier
l’essentiel : il était à tomber, ce gâteau. Oui, vraiment. Aussi bon que
kitsch beau…
White Chocolate Opéra Cake
For the recipe in english, read here.
Opéra au chocolat blanc
Pour 20 personnes. Servir de petites portions.
Pour la Joconde (sorte de génoise)
6 blancs d'oeufs à température ambiante
30g de sucre en poudre
225g de poudre d’amandes
100g de sucre glace
6 gros œufs entiers
70g de farine ordinaire
45g de beurre doux, fondu et refroidi
Pour le sirop
125g d’eau
65g de sucre en poudre
1 à 2 CS d’amaretto
Pour la crème au beurre
100g de sucre en poudre
60g d’eau
les graines d’une gousse de vanille
1 gros œuf
Le jaune d’un gros œuf
200g de beurre doux à température ambiante
Pour la mousse au chocolat blanc
20g de chocolat blanc à pâtisser
1 cup de crème liquide entière très froide + 3 CS
1 CS de la liqueur de votre choix (amaretto pour moi)
Pour le glaçage au
chocolat blanc
400g de chocolat blanc à
pâtisser, grossièrement haché
½ cup de crème liquide entière
La Joconde
(génoise)
1.Installer deux grilles dans votre four : L’une aux 2/3 de la hauteur, l’autre
dans le tiers inférieur
2.Préchauffer le four à 220°C.
3.Recouvrir deux plaques à pâtisserie de 31 x 39-cm de papier cuisson beurré.
4.A l’aide d’un robot ou d’un batteur électrique, battez
les 6 blancs d’œufs jusqu’à ce qu’ils forment des pics. Ajouter le sucre et
continuer à battre jusqu’à ce que les pics soient vraiment fermes, pour former
une « meringue » .
5.Dans un autre bol, battre les amandes en poudre, le
sucre glace et les œufs entiers sur vitesse moyenne, jusqu’à ce que l’ensemble
soit léger et volumineux, soit environ 3 minutes.
6.Ajouter la farine et continuer à battre, mais cette fois-ci à
vitesse lente, juste assez pour incorporer la farine, guère plus.
7.A l’aide d’une spatule en silicone, incorporer la
meringue dans le mélange aux amandes, délicatement, puis ajouter le beurre
fondu. Répartir ce mélange de façon égale entre les deux plaques. Etaler de
façon à ce que la surface soit lisse et égale partout.
8.Enfourner les 2 plaques sur les grilles déjà disposées,
environ 5 à 9 minutes. Les « génoises » doivent être légèrement
dorées.
9.Retirer du four, poser sur un plan de travail résistant à la chaleur et
découper les bords des génoises. Poser une feuille cuisson sur le dessus de
chaque plaque et les retourner afin de libérer les génoises.
10.Décoller délicatement les feuilles de cuisson collées,
les retourner et s’en servir pour recouvrir les gâteaux. Laisser refroidir à
température ambiante. .
Le sirop
1.Mélanger tous les ingrédients du sirop dans une casserole et amener à ébullition.
2.Retirer du feu et laisser refroidir à température
ambiante..
La crème au beurre
1.Dans une autre casserole, mélanger le sucre, l’eau, les graines de
vanille et réchauffer jusqu’à ce que le sucre se dissolve.
2.Continuer à cuire jusqu’à ce que le sirop atteigne une
température de 107°C. Vous aurez donc besoin d’un thermomètre à sucre ou sinon,
faites à l’œil jusqu’à ce que le mélange soit sirupeux. Pour moi, cela a
nécessité une bonne dizaine de minutes.
3.Pendant ce temps, fouetter l’œuf entier et le jaune à
vitesse élevée jusqu’à ce que ce soit mousseux et jaune pale.
4.Quand le sirop est prêt, le verser sur les parois du
saladier des œufs, tout doucement, tout en continuant à fouetter ceux-ci. Ne
pas verser le sirop directement sur les œufs, mais bien le faire glisser le
long de la paroi, sinon les œufs se durciraient.
5.Augmenter la vitesse du fouet et continuer environ 5
minutes pour obtenir une texture épaisse et satinée.
6.Dans un bol, écraser le beurre mou pour obtenir une
texture épaisse et lisse.
7.Incorporer le beurre au mélange d’œufs,
progressivement et par grosses cuillerées. Battre à vitesse élevée pour que ce
soit lisse et brillant.
8.Placer au frais jusqu’à utilisation. Elle doit bien
raffermir.
La mousse au chocolat
blanc
1.Faire fondre le chocolat blanc dans une casserole, avec 3 Cs de crème
liquide.
2.Mélanger pour que ce soit bien lisse et ajouter
l’amaretto.
3.Dans un saladier froid, battre le reste de crème
liquide très froide en chantilly.
4.Incorporer la chantilly au chocolat blanc fondu,
délicatement..
5.Mettre au frais pour raffermir.
Le glaçage au chocolat blanc (à faire lorsque toutes les étapes
précédentes sont réalisées)
1.Faire fondre le chocolat blanc dans une casserole, avec
la crème liquide.
2.Mélanger pour que ce soit bien lisse.
3.Laisser refroidir 10 minutes.
Assemblage du gâteau
Recouvrir un joli plateau de papier sulfurisé.
Découper chaque génoise en un carré et un rectangle, le
rectangle devant être 2 fois moins large que la carré. Concrètement, si votre
génoise fait 39 cm de longueur sur 31 cm de largeur, découper un carré de 26cm
x 26cm et un rectangle de 13 cm x 26 cm. Il y aura de la perte, mais c’est
normal. Répéter avec l’autre génoise. Vous aurez donc, en tout, deux carrés de
26cm x 26cm et deux rectangles de 13 x 26 cm.
Commencer par placer un carré de Joconde sur le papier sulfurisé. Badigeonner
la surface avec le sirop à l’amaretto.
Etaler la moitié de la crème au beurre sur ce carré
humecté.
Placer les deux rectangles côte à côte sur la crème au
beurre, afin de former un carré de même dimension que le premier niveau.
Badigeonner les rectangles avec le sirop.
Etaler le reste de crème au beurre.
Recouvrir du deuxième carré de Joconde et badigeonner
avec le reste de sirop.
Mettre au frais une bonne demi-heure, voire une heure.
Etaler la totalité de la mousse au chocolat blanc sur le
carré.
Mettre au frais au moins deux à trois heures pour que la
mousse soit vraiment ferme et qu’il soit possible de la recouvrir ultérieurement
du glaçage au chocolat blanc.
Faire le glaçage, le laisser refroidir 10 minutes et
l’étaler sur le gâteau frais.
Remettre au frais le gâteau jusqu’au moment de le servir.
Juste avant de le servir, décorer selon votre inspiration
et couper les bords nettement afin de laisser apparaitre les différentes
couches.
03 mai 2008
Panna Cotta Ispahan à ma façon, My very own Ispahan Panna Cotta
Panna Cotta Framboises,
Litchis et Rose
Raspberry, Litchi and Rose Panna Cotta
This is
not exactly the recipe I wanted to share today. Actually, it was supposed to be
a panna cotta, but topped with a decadent orange and passion fruit compote,
recipe of Pierre Hermé. But, to my big surprise and disappointment, I could not
find passion fruits in my local market. In order to keep my recipe with a
Pierre Hermé’s touch, I have decided to make a Ispahan version with
raspberries, litchis and rose. I know, there are worst Back-up plans…
I don’t
even know if the most famous pastry chef in the world has already made a
Ispahan Panna Cotta ; this recipe comes
directly from my very own little brain.
To top
the cream, I did not want a coulis, I wanted something more consistent, with
small bites, hence a fruit compote.
Oh, and I
must not forget to make a wish, 'cause here, in France (or maybe is it in my family
?), every time one makes something for the very first time, one has to make a
wish. And before today, I had never used agar agar* in a recipe.
* agar agar is a vegetarian gelatine
substitute, made from a seaweed.
Ce n’est pas la recette que j’avais prévu de partager avec
vous aujourd’hui : en fait, cela devait bien être une panna cotta, mais
recouverte de la compote orange/fruit de la passion de Pierre Hermé.
Malheureusement, impossible de mettre la main sur les petits fruits à coque
et voilà comment, pour rester dans
l’esprit du Grand PH, je me suis « rabattue » sur une version
Ispahan-esque. Il y a pire comme solution de repli, j’en conviens. Je ne sais
pas du tout si lui-même a déjà fait une panna cotta Ispahan, celle-ci est
vraiment sortie de ma petite cervelle. Pour recouvrir la crème, je souhaitais
avoir une consistance plus proche de la compote que du coulis, c’est pourquoi
le chinois et le mixer ont été mis sur la touche. C’est un dessert plus
« nourrissant » qu’une panna cotta classique, il y a plus de matière
et ce n’est pas pour me déplaire…J’espère que vous serez également
conquis !
Ah, il ne faut pas que j’oublie de faire un vœu car je
n’avais à ce jour jamais utilisé d’agar-agar, et il paraît qu’il faut toujours
faire un vœu à chaque « première fois » !!
Raspberry, Litchi and Rose Panna Cotta
For 4 little panna
cotta
(For 6, multiply ingredients by 1.5 or for 6
large ones, double them)
To be made several hours ahead or a day before
Panna Cotta :
1 1/2 cup liquid whipping cream
3/4 cup whole milk
1.7 oz granulated sugar
1 tsp of’agar-agar or 2 gelatin leaves
1 tsp vanilla extract or rose syrup, according
to your taste
Raspberry-Litchis compote
9 oz fresh raspberries
7 oz canned litchis
1 oz granulated sugar
the juice of ½ lemon
2 tsp rose water (middle-eastern groceries)
In a sauce pan over medium-heat, heat cream,
milk, sugar and vanilla extract (or rose syrup). When hot, add agar agar or
gelatin leaves (first soften in cold water then squeezed) and let boil for one minute, stirring.
Divide the cream mixture among the small
glasses. Let cool at room temperature then refrigerate.
In another sauce pan, heat litchis dices,
raspberries, sugar and lemon juice. Stir. When raspberries are almost pureed,
remove from the heat and let cool. Pour on top of the panna cottas (once
cream is firm).
Refrigerate for a few hours or overnight.
Panna Cotta Framboises,
Litchis et Rose
Pour 4 petites Panna Cotta dans des verres à tapas
(Pour 6, multipliez les quantités
par 1.5 et pour 6 grands verres à whisky, multipliez par 2)
A faire quelques heures à
l’avance.
Panna Cotta :
30 cl de crème liquide
15 cl de lait entier
50g de sucre en poudre
0.8g d’agar-agar (1 cuiller à café rase) ou 2 feuilles de
gélatine
1 cc d’extrait de vanille ou de
sirop à la rose, selon le goût
« Compote »
framboises-litchis
2 barquettes de framboises (250g)
200g de litchis au sirop,
égouttés
30g de sucre en poudre
le jus d’un demi-citron
2 cc d’eau de rose
Dans une casserole, faire
chauffer sur feu moyen la crème, le lait et le sucre et la vanille (ou la rose).
Quand le mélange est chaud, ajouter l’agar-agar (ou la gélatine mise dans l’eau
froide et essorée) et faire bouillir une minute, tout en remuant.
Répartir dans les verres à tapas et
laisser refroidir. Puis disposez au frais.
Dans une autre casserole,
chauffer sur feu moyen les litchis coupés en dés, les framboises, le sucre et
le jus de citron. Remuer. Lorsque les framboises sont réduites en compote,
retirer la casserole de la plaque.
Laisser refroidir et ajouter
l’eau de rose.
Répartir la compotée dans les
verres, lorsque la crème est prise.
Remettre au frais pour quelques
heures ou pour le lendemain.

















