09 septembre 2009

Retour en douceur(s)...A sweet return...

Panna Cotta au "Buttermilk" et compotée de figues blanches à la Noisette
Buttermilk Panna Cotta with white figs compote and Hazelnuts

buttermilk1bis

Life can be funny sometimes...I have just spent almost a month in the USA, and I really fell in love with buttermilk. The revelation came from the amazing pancakes served every morning for breakfast at our hip hotel in Seattle.They were so moist and airy at the same time, mmmm, divine...I knew I had to bring some buttermilk back to Paris because I was convinced this product simply did not exist in my home country, but alas, as it is a refrigerated product : mission impossible. As I am quite a stubborn person, I made a google search as soon as I was back home and I realized that buttermilk was what we call here "lait ribot", not a very common product and very rarely used in french food recipes but quite easy to find though. On top, I chose fresh figs, simply because... they caught my eyes at my local greenmarket. I cooked them with hazelnut meal and carameley butter, which made for a rich, flavorful and quite thick mixture. An interesting contrast with the smoothness of Panna Cotta.

C'est marrant parfois, la vie...Cet été, j'ai passé presque un mois aux Etats-unis et j'ai eu un véritable coup de foudre pour le buttermilk grâce aux fabuleux pancakes servis au petit-dej à notre hôtel branchouille de Seattle. Le buttermilk les rendaient particulièrement moelleux, tout en étant légers, une pure merveille...Très titillée, je m'étais mise en tête d'en ramener à Paris mais étant vendu au rayon frais, le transport en avion n'était malheureusement pas envisageable...Mais ceux qui me connaissent savent que lorsque j'ai une idée dans la tête...Dès mon retour, j'ai effectué une recheche google pour savoir où m'en procurer ici et quelle ne fut ma surprise de constater que le buttermilk était tout simplement...du lait Ribot !!! Bon là, les bloggeurs(ses) qui me lisent vont se foutre de moi car je suis convaincue que cette info leur était familière depuis des lustres, mais moi, sincèrement, je suis tombée de ma chaise. J'avais bien vu fleurir sur les blogs ces derniers mois pléthore de recettes faisant appel au lait Ribot, mais quant à faire le rapprochement avec le buttermilk américain, alors là, c'était trop en demander à mon petit cerveau...Pour les non-bloggeurs, le lait Ribot est un lait maigre fermenté avec un goût un peu acide proche du yaourt à boire. Pas très sexy écrit comme ça, mais il apporte un vrai plus dans plein de recettes : les américains en mettent PARTOUT dans leurs pâtisseries (feuilletez un magazine culinaire US et vous verrez), et  même dans certains plats salés en guise de marinade avec des épices. Attention, il ne faut pas le faire bouillir. Vous en trouverez facilement au rayon frais de n'importe quelle grande surface bien achalandée (Monop' pour moi).

buttermilk2

Buttermilk Panna Cotta, White Figs Compote
For 4 little panna cotta
To be made a day ahead.
Panna Cotta :
1-1/2 cup whipping cream
¾ cup buttermilk
2 oz or 4 tablespoons granulated sugar
2 gelatin leaves softened in cold water and squeezed or 1 tsp of agar-agar
1 vanilla bean
Fig Compote with hazelnuts
9 oz fresh white figs + 2 figs for the decoration
2 to 3 tbsp hazelnut meal
1/2 stick salted butter
1/4 cup brown sugar
Cinnamon powder (optional)

Make  the Fig Compote : Coarsely chop the figs. In a skillet over medium heat, melt butter. Add sugar and stir until caramelized. Add figs, hazelnut meal and cinnamon (optional, 1 teaspoon). Let cook about 15 minutes over low heat. Remove from the heat. Blend in a food processor until pureed. When at room temperature, refrigerate.
Using small sharp knife, scrape seeds from vanilla bean.
In a sauce pan over medium-heat, heat cream and sugar. When hot, add agar agar and let boil for one minute, stirring. If you use squeezed gelatin, do not boil mixture, just heat enough for gelatin to melt. Stir in buttermilk and vanilla seeds. Remove from the heat.
Divide among 4 glasses, wait until at room temperature and refrigerate the panna cottas overnight (or at least 3 hours).
The day after, divide fig compote on top of the panna cotta mixtures (make sure that the panna cotta are firm enough).Decorate with fig slices from the two reamining figs.

Panna Cotta au Buttermilk (lait Ribot) et compotée de figues
Pour 4 petites Panna Cotta dans des verres à tapas
A faire la veille.
Panna Cotta :
30 cl de crème liquide
15 cl de lait ribot
50g de sucre en poudre
2 feuilles de gélatine ramollies dans l’eau froide puis essorées ou 1g d’agar-agar (1 cuiller à café )
1 gousse de vanille
Compotée de Figues :
250g de figues fraîches + 2 entières pour la déco
30g de poudre de noisettes
50g de beurre salé
Cannelle en poudre (facultatif)

Préparer la compote de figues : Couper grossièrement les figues. Dans une poêle sur feu moyen, faire fondre le beurre. Ajouter le sucre puis remuer jusqu'à obtenir un carmel doré. Ajouter les figues, la poudre de noisettes et la cannelle (facultatif, une pincée). Faire cuire un quart d'heure sur feu doux jusqu'à ce que l'ensemble soit compoté (plus si nécessaire).Réduire en purée dans un mixer. Laisser refroidir à température ambiante puis mettre au frais.
A l'aide d'un couteau fin, couper en deux la gousse de vanille et retirer les graines. Les mettre de côté.
Dans une casserole, faire chauffer sur feu moyen la crème et le sucre. Quand le mélange est chaud, ajouter l’agar-agar et faire bouillir une minute, tout en remuant. Si vous utilisez la gélatine essorée, ne pas faire bouillir, chauffer suffisement pour la faire fondre. Ajouter le lait ribot et les graines de vanille. Remuer et retirer du feu.
Verser dans les verres à tapas, laisser refroidir un peu et faire « prendre » au frais pendant la nuit.
Le lendemain, disposer la compotée de figues sur les panna cottas. Attention, assurez-vous d’abord que les crèmes soient bien « prises ».
Remettez l’ensemble au frais jusqu'au service. Décorez avec des lamelles de figues fraîches.

Posté par FoodieFroggy à 08:00 - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,


26 mars 2009

Les Ravioli au Nutella de Giada, Giada's Nutella Ravioli

Ravioli au Nutella, Menthe Fraîche
Nutella Ravioli, Fresh Mint

ravioli2

I apologize for my way-too-long absence here. A lack of free time combined with a surprisingly tiring throat infection kept me away from my baby blog for almost two weeks. In other words, an eternity. I can't believe how time flies.No cooking neither apart from next Daring Bakers Challenge and this very simple recipe from Giada de Laurentiis, totally unknown here in France but a superstar in the States.No need to make your own pasta dough, use wonton wrappers (available in asian grocery shops), fill them with nutella, fry them and...voilà ! A no-stress recipe but with a "wow" effect guaranteed : what else can one ask for ? May I suggest that you serve them with a fresh fruit salad ? Awesome !

Une absence longue, bien trop longue, j'en ai conscience. Gestion du temps approximative + angine carabinée m'ont tenue éloignée de ce blog pendant presque 2 semaines. Autant dire une éternité. Pas de cuisine non plus, sauf pour le prochain Daring Bakers Challenge dévoilé samedi prochain. Bon, bref, me voici, je suis là et bien là. Je vous propose un retour en douceur avec ces ravioli sucrés, pour changer. D'une simplicité enfantine, pas de pâte à faire, il suffit d'utiliser des feuilles de wontons asiatiques. Quant à Giada (De Laurentiis), vous vous demandez peut-être de qui il s'agit : c'est une Chef Américaine d'origine Italienne aussi jolie que talentueuse et qui a toujours le chic pour trouver des recettes faciles, sans stress mais néanmoins avec effet "wouah" garanti. Que demande le peuple ? Je vous suggère de servir ces ravioli accompagnés d'une salade de fruits frais ou de lamelles de mangues fondantes. Comme disent les américains : "awesome" !

ravioli1

Giada's Nutella Ravioli
4 servings
16 wonton wrappers
1 egg, beaten to blend
1 cup chocolate-hazelnut spread (recommended: Nutella)
Vegetable oil, for frying
16 fresh mint leaves, thinly chopped
Powdered sugar, for dusting

Line a baking sheet with plastic wrap. Place 1 wonton wrapper on the work surface. Brush the edges of the wrapper lightly with egg. Spoon 1 tablespoon of chocolate-hazelnut spread into the center of the wrapper. Fold the wrapper diagonally in half over the filling and press the edges of the wrapper to seal. Place the ravioli on the prepared baking sheet. Repeat with the remaining wonton wrappers, egg, and chocolate-hazelnut spread.
Preheat the oven to 200 degrees F. Add enough oil to a heavy large frying pan to reach a depth of 2 inches. Heat the oil over medium heat to 350 degrees F.
Working in batches, carefully add the ravioli to the hot oil and cook until they are golden brown, about 45 seconds per side. Using a slotted spoon, transfer the ravioli to a plate lined with paper towels to drain. Then, transfer the cooked ravioli to another baking sheet and keep them warm in the oven while frying the remaining ravioli. (The fried ravioli can be prepared 1 day ahead. Cool them completely, then cover and refrigerate. Before serving, place them on a baking sheet and rewarm in a preheated 375 degrees F oven just until they are heated through, about 7 minutes.)
Arrange 4 fried ravioli on each plate. Dust the ravioli with powdered sugar, garnish with  mint leaves and serve.

Les Ravioli au Nutella de Giada
4 personnes
16 feuilles de ravioli chinois (wonton)
1 oeuf, battu
300g de Nutella
Huile végétale pour friture
16 feuilles de menthe fraiche
Sucre glace pour la déco

Couvrir une plaque à pâtisserie de film plastique.
Placer 1 feuille de wonton sur le plan de travail. Badigeonner les bords avec l'oeuf battu et mettre une cuiller de Nutella au centre de la feuille. Replier la feuille sur elle-même en diagonale et appuyer sur les bords pour bien les faire adhérer l'un à l'autre. Placer ce ravioli sur la plaque recouverte de film plastique et recommencer l'opération avec les autres feuilles de wonton.
Préchauffer le four à 100°C. Verser de l'huile végétale dans une poêle à frire ou un wok jusqu'à 4 ou 5 cm de hauteur. Chauffer l'huile. 
Travailler par lot de 4 ravioli : mettre les 4 ravioli dans l'huile chaude avec précaution, laisser jusqu'à ce qu'il soient bien dorés, puis les retirer à l'aide d'une écumoire et les poser sur du papier absorbant. Puis, les transférer vers une plaque recouverte de papier cuisson et mettre au four pour maintenir au chaud au fur et à mesure que vous faites frire les autres ravioli.
Sur chaque assiette, présenter 4 ravioli saupoudrés de sucre glace et la menthe fraiche ciselée.
Servir immédiatement ou si vous les préparez à l'avance, les réchauffer 5 minutes dans un four à 180°C. 

Posté par FoodieFroggy à 08:00 - Commentaires [12] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,

18 novembre 2008

Pas peu fière II, le Succès Praliné de Christophe Felder/Quite proud of myself part II, Felder's "Succès" Cake

succ_s2

My second recipe from Felder's wonderful cookbook "Les gâteaux Classiques" (Classic Cakes), after the very fruity Framboisier. This time I chose the Succès Praliné, which could be a cousin of the Filbert Cake, only lighter with  flour-free dacquoise layers and a light buttercream made with, among other things, an Italian Meringue. The more I bake, the more addicted to it  I get. Yes, one needs many specific utensils, yes, it is very time-consuming, but it is such a great way to relax, to empty your mind from the daily little worries.I truly enjoy it ! And who on earth does not LOVE it when your guests ask you where you bought your cake because they can't even imagine that it is not made by a pro and when they say "what ? you made it yourself !! Wow, you should open your own pastry shop !" . I know, I know, baking and cooking in general should only be about sharing, expressing your  love to your family and friends, but isn't it also a little bit about your ego, mmmh ?

Ma seconde tentative piochée dans le livre merveilleusement décadent de Christophe Felder, "les Gâteaux Classiques" : Le Succès Praliné. J'ai pensé, un peu naïvement peut-être que son nom me porterait chance et que cet essai se verrait couronné de ...succès ! Et bien, en effet, je dois dire que tout s'est déroulé comme sur des roulettes ! Plus je pâtisse, plus je deviens littéralement accro...C'est vrai qu'il faut du matériel, beaucoup de matériel et du temps, beaucoup de temps. Les estimations du livre (1 heure pour ce gâteau) doivent être destinées aux personnes ayant de supers pouvoirs ou étant dotées du don d'ubiquité, car pour moi, c'est bien simple, il faut le multiplier par trois ! Mais ce n'est pas grave, c'est un vrai plaisir, une détente, un vide-tête total (enfin pas trop, il faut un minimum de concentration tout de même).
Et puis, qui n'aime pas entendre ses invités s'exclamer "tu l'as acheté où?" tellement il leur semble évident que ça a été fait par un pro, puis "quoi ??? c'est toi qui l'a fait !! mais tu devrais ouvrir une pâtisserie !". Ben oui, on cuisine pour faire plaisir, certes, mais aussi un peu pour flatter son égo, non ?

succ_s4

Succès Praliné by Christophe Felder
(source : « Les gâteaux Classiques de Christophe », by Christophe Felder)
Almond/hazelnut Dacquoise (to be made a day ahead)
(for 2 dacquoises of 12½ x 15½-inch)
2/3 cup, 5.7 oz shelled hazelnuts
2/3 cup, 5.7 oz almond powder
9 egg whites (medium size)
1 1/2 cup granulated sugar
Confectioner’s sugar for the decoration
Italian Meringue
¼ cup water
1/2 cup granulated sugar + 2 tablespoons
2 egg whites (medium size)
Light Buttercream (for 2.2 lbs of buttercream, but you will use only 3 cups, so freeze the remaining cream )
5 egg yolks
1 1/4 cup granulated sugar
½ cup water
12 oz (1 1/2 cup) soft butter (remove from the fridge the day before)
1/3 cup praliné paste, firmly packed
Caramelized hazelnuts
2/3 cup, 5.7 oz shelled hazelnuts, coarsely chopped
1/2 cup granulated sugar
2 tbsp water

Note : to make a syrup, the mixture of water and sugar must be at 245°F temperature.Or simmer for 5 minutes until syrupy.
Dacquoise (a day ahead) :
Preheat oven 350°F. Line two 12½ x 15½-inch jelly-roll pans with baking paper and position oven racks in the upper 3rd and the lower 3rd of your oven.
Blend hazelnuts and almond powder together. Put this mixture in a large mixing bowl.
When you separate the 9 eggs (yolks and whites), make sure to set 5 yolks aside for the butter cream.
Using a food processor, process hazelnuts and almonds powder.
Place egg whites in a large, clean bowl of the electric mixer with the whisk attachment and beat on medium speed with two tablespoons of sugar, until stiff peaks. Increase to med-high speed and slowly add the remaining sugar, over 15-20 seconds or so.  Continue to beat for another ½ minute.
Add the nuts mixture and carefully mix, using a rubber spatula.
Divide the batter between the two pans and smooth the tops with a rubber spatula.
Bake for 15-20 minutes, or until the cakes are springy to the touch – a thin knife inserted into the centers should come out clean
Transfer the cakes to cooling racks and cool for about 5 minutes, then run a knife around the sides of the cakes, unfold them and peel off the paper liners.
Invert and cool to room temperature, right side up (the cooled cake layers can be wrapped airtight and stored at room temperature overnight or frozen for up to two months).

Caramelized hazelnuts
Bake coarsely chopped hazelnuts in a warm oven (350°F) on a pastry sheet lined with parchment paper. Bake for 10 minutes.
In a small, yet heavy saucepan, bring the water and sugar to a boil and simmer for 5 minutes until syrupy.Add baked hazelnuts in the syrup and stir. Continue stirring until hazelnuts get golden and caramelized.
Spread this mixture on a baking sheet lined with parchment paper and crush, using a rolling pin (or put in a mixer and pulse 2 or 3 times).Keep two tablespoons of the crushed caramelized nuts for the decoration.

Italian Meringue
In a small, yet heavy saucepan, bring the water and 1/2 cup sugar to a boil and simmer for 5 minutes. Remove from heat. Whip egg whites with 2 tbsp granulated sugar, using the whisk attachment of your food processor, on high speed. When stiff, pour syrup down the side of the bowl into the whites. Beat 10 more minutes, until at room temperature. Transfer this Italian meringue in a clean bowl. Clean the bowl used for the meringue in order to use it for the buttercream.

Buttercream
Using a food processor with the whisk attachment, beat 5 egg yolks at high-speed.
In a small, yet heavy saucepan, bring the water and sugar to a boil and simmer for 5 minutes. Remove from heat and pour this syrup directly into the egg yolks mixture, still beating at high speed. The mixture gets pale yellow and forms a “ribbon”.
In a clean large mixing bowl, beat soft butter until smooth. Add the yolks mixture to the butter and transfer all back to the bowl of the food processor. Beat on low speed. Finally add the Italian meringue and continue beating slowly in order to obtain an airy mixture.
Cover with plastic film and keep at room temperature until ready to be used (but not too long as it contains butter and eggs).
As soon as you know you will use it, add the flavor of your choice, in this case praliné paste. Mix very carefully, using a rubber spatula.

Assembling the cake
Put a rectangular pastry ring a little smaller than 12½ x 15½ on top of the first dacquoise and remove all the excess dacquoise. Do the same on the second dacquoise layer, so both of them are the exact same size.
Put one layer of dacquoise cut side up on a rectangular cake plate protected by strips of wax or parchment paper. Arrange the rectangular ring on top. Cover evenly with 3/4 of the 3 cups of buttercream .The best way is to fill a pastry bag with the 3/4 of buttercream and make large strips of cream on the dacquoise.
Arrange the chopped caramelized hazelnuts on the cream (leave two tbsp for the decoration).Cover with the remaining 1/4 buttercream again.
Top with the other dacquoise layer. Press gently.
Refrigerate at least one hour and until half an hour before being served.It should be served at room temperature; it loses all its subtlety when it’s cold.
Just before serving, decorate with the confectioner’s sugar and caramelized hazelnuts, just like in the picture.

Succès Praliné selon Christophe Felder
(source : Les gâteaux Classiques de Christophe, de Christophe Felder, éditions Minerva)
Dacquoise amandes/noisettes (à faire la veille)
(pour 2 dacquoises de 40 *30 cm)
160g de noisettes entières
165g de poudre d’amandes
320g de blancs d’œufs (soit environ de 9 œufs moyens) (pensez à mettre 5 jaunes de côté pour la crème au beurre)
315g de sucre semoule
Meringue italienne
40g d’eau (5 à 6 cl)
100g de sucre semoule
70g de blancs d’œufs (soit environ de 2 œufs moyens)
35g de sucre semoule
Crème au beurre légère (pour 1 kilo de crème, vous n'en utiliserez que 750g, congelez le reste)
5 jaunes d’œufs
280g de sucre semoule
100g d’eau (12 cl)
360g de beurre mou (sorti du réfrigérateur la veille)
75g de pâte au praliné noisettes (magasins spécialisés pâtisserie comme G.Detou à Paris)
Noisettes Caramélisées
160g de noisettes concassées
90g de sucre semoule
30g d'eau (3 à 4 cl)

Dacquoise (la veille) :
Préchauffez votre four à 180°C. Préparez 2 plaques à pâtisserie de 40 x 30 cm en les couvrant de papier cuisson.
Broyez ensemble les noisettes entières et la poudre d'amandes à l'aide d'un mixeur. Versez ce mélange dans un récipient.
Séparez les 9 blancs des jaunes.Sur les 9 jaunes, mettez-en  5 de côté en vue de la confection de la crème au beurre.
Montez les blancs en neige avec un peu de sucre semoule. Lorsque les blancs sont bien fermes, ajoutez le reste de sucre et battez encore. A l’aide d’une spatule, incorporez délicatement les poudres d’amandes et de noisettes.
Remplissez une poche à douille lisse et large (14 mm) de ce mélange. Formez des bandes larges et serrées du mélange sur le papier cuisson, sur les 2 plaques.Si vous n’avez pas de poche à douille, divisez le mélange en deux et étalez-le sur les 2 plaques en le lissant avec une spatule et en veillant à ce qu’il soit de même épaisseur partout.
Enfournez les 2 plaques 15 à 20 minutes (plutôt 15 de mon expérience), en les tournant à mi-cuisson.
Laissez-les refroidir sur une grille avant de vous en servir.
Enveloppez de papier film et mettez au frais jusqu’au lendemain.

Noisettes Caramélisées (le jour même)
Mettez les noisettes concassées à caraméliser dans un four chauffé à 180°C pendant 10 minutes environ.
Faites un sirop à 118°C en mélangeant le sucre semoule et l'eau. Y incorporer les noisettes concassées. Cela va cristalliser puis dorer,mélangez pendant 5 minutes.
Versez sur une plaque, laissez refroidir puis écrasez au pilon (ou au mixer avec de courtes pulsions).Pensez à en garder deux CS de côté pour la déco.

Meringue italienne (le jour même)
Dans une casserole, mettez l’eau et les 100g de sucre à chauffer sur feu doux. Portez à ébullition jusqu’à 118°C. Si vous n’avez pas de thermomètre à sucre, je peux vous dire qu’il faut laisser bouillir environ 5 minutes et cela devrait aller.
Montez les blancs en neige avec 35g de sucre dans un robot ou un batteur à pleine vitesse. Lorsqu’il sont montés, versez le sirop en le faisant glisser délicatement le long de la paroi du bol ou du saladier. Battre encore 10 minutes, jusqu’à complet refroidissement.
Transférez la meringue italienne dans un récipient.

Crème au Beurre légère (le jour même)
Dans le bol du robot, fouettez les 5 jaunes d’œufs à grande vitesse.
Dans une casserole, mettez l’eau et le sucre à cuire. Lorsque le sirop atteint 118°C (soit à ébullition environ 5 minutes), versez-le directement sur les jaunes dans le bol du robot et continuez à les battre à grande vitesse. Le mélange blanchit et fait « ruban ». (Faire ruban, c'est battre jusqu'a ce que le mélange forme un ruban continu quand on en prend sur une cuillère en bois et qu'on l'incline).
Dans un autre bol, battre le beurre mou jusqu’à ce qu’il soit bien lisse, puis ajouter le mélange aux jaunes d’œufs à ce beurre bien lisse. Transférez le tout dans le bol du robot, et battez à vitesse lente. Incorporez ensuite la meringue italienne froide, mélangez toujours à vitesse lente pour avoir une texture homogène mais aérienne.
Recouvrez d’un film jusqu’à utilisation et gardez à température ambiante (pas trop longtemps non plus).
Dès que vous allez l’utiliser, parfumez-la en ajoutant 75g de pâte de praliné et en mélangeant délicatement.

Assemblage du Succès (le jour même)
Utilsez un cadre en inox rectangulaire, posez-le sur les deux dacquoises successivement et découpez ce qui dépasse.
Posez une première plaque de dacquoise sur un plateau recouvert de papier sulfurisé. Posez le cadre rectangulaire par-dessus cette première dacquoise.
Remplissez une poche à douille lisse de la crème au beurre (attention, n'en utiliser que 750g sur les 1 kilo, congeler le reste) et répartissez les 3/4 de la crème partout sur la dacquoise en formant des bandes larges.
Parsemez de noisettes caramélisées. Recouvrez-les encore du quart de crème restant.
Déposez le second biscuit dacquoise, appuyez bien.
Remettez au frais, recouvert de film alimentaire, jusqu’à une demi-heure avant de le consommer.
Sortez le succès du réfrigérateur une demi-heure avant.Il est meilleur à température ambiante.
Décorez à la dernière minute avec du sucre glace et des noisettes caramélisées concassées mises de côté.

cake2This recipe is submitted to My Diverse Kitchen for her sweet celebrations event.

You like this blog ? Become a fan of the Foodie Froggy on Facebook. Click on the logo. Vous aimez ce blog ? Devenez fan de Foodie Froggy sur Facebook en cliquant sur le logo.

logo_facebook

Posté par FoodieFroggy à 08:00 - Commentaires [8] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,

15 novembre 2008

Un risotto automnal bien innocent...An autumnal risotto...

chesnutrisotto

After my -rather- comical misfortune about my last post, I hope no one will find that this innocent risotto looks...kinky !
Well, plenty of savory recipes these lasts days here, huh ? Don't worry, from next post to two weeks on, you will get many many sweet delicacies. And then I will fly...somewhere...a mysterious place in the world chosen by hubby for my 40th birtday ! 10 days without  kids, woohoo ! Any idea guys ? He told me to bring swimsuits, a raincoat, tanks and a fleece jacket, among other things ???!!! Can you believe it ? I think he just wants me to get confused, right ? Because I can't think of a destination where you can swim and freeze at the same time...Oh, well, we will see. And of course I will let you know...

Après ma mésaventure cocasse à propos de la photo de mon rôti de veau (dont il vaut mieux rire...), j'espère que personne ne trouvera un air pervers à cet innocent risotto...C'est que je vais commencer à devenir parano, moi ! En tous les cas, toute cette histoire a littéralement fait ex-plo-ser mes stats de visites, comme quoi,  le se*e attire du monde. Enfin, rien de nouveau sous le soleil, même si j'aurais préféré que ce soit pour mes recettes, snif...
Pas mal de recettes salées chez la grenouille ces derniers temps, mais do not worry, la semaine prochaine et la suivante, vous aurez droit à un festival de douceurs. Puis, je m'envolerai vers une destination secrète pour mes 40 ans. Voyage surprise organisé par mon mari, 10 jours sans enfants, rhâââ lovely. Un pari sur la destination ? Je dois emmener maillots et k-way, tee-shirts et polaire !!!??? A mon avis, c'est pour brouiller les pistes... ou alors, c'est Center Parcs, lol !!
Dès que j'ai du nouveau, je vous tiens au courant...

chestnutrisotto2

Chestnut, Hazelnut and Fig Risotto
For 6 servings
Home-made chicken broth :
Leftover chicken carcass (for an express version, you can use 2 boneless raw chicken breasts)
2 carrots
1 shallot
2 garlic cloves
Some fresh thyme
Some fresh laurel
salt
4 cups of water
For the risotto :
1 cup (9 oz) arborio or carnaroli rice
3 shallots
olive oil
2/3 cup white wine
2 cups home made chicken broth (see recipe above)
7 oz vacuum packed cooked chesnuts, coarsely chopped
2 dried figs, coarsely chopped
2 fresh figs (for the decoration)
2 tablespoons coarsely chopped hazelnuts
1/4 cup (1.7 oz) unsalted butter
2/3 cup (2.5 oz) freshly grated parmesan
1 tablespoon mascarpone (optional)
coarse salt

Make the chicken broth : Arrange the chicken carcass in a large stockpot, put the carrots, shallot, garlic, all coarsely chopped. Add the thyme and laurel. Pour the water. Cover and bring to a boil, then reduce the heat and let simmer for an hour. Strain through a strainer.  If the broth gets colder, skim the scum on top.
Sautée the chestnuts and dried figs in a skillet with a teaspoon olive oil and a pinch of coarse salt. Reserve.
Peel and finely chop the shallots. Make it sweat in a skillet with olive oil over medium heat. Add the rice and cook until it is translucent (no more than a minute).
Deglaze with white wine. Reduce to half the liquid.
Pour 2 ladlefuls of chicken stock and wait until all liquid is absorbed. Repeat until you use the whole stock and rice is cooked.
When rice is cooked, add the chestnuts, dried figs, stir, then add the hazelnuts, butter and freshly grated parmesan cheese. Stir well. Season if necessary.
For a creamier risotto, you can add 1 tbsp of mascarpone cheese.
Arrange the risotto in a plate, décorate with fresh figs cut into thin slices.

Risotto aux Châtaignes, Noisettes et Figues
Pour 6 personnes :
Pour le bouillon :
1 carcasse de poulet (avec de la chair dessus si possible !). Version express : si vous n’avez pas de carcasse, vous pouvez utiliser 2 blancs de poulet crus, oui madame !
2 carottes
1 échalote
2 gousses d’ail
Du thym frais
Du laurier frais
sel
1 litre d’eau
Pour le risotto :
250g riz rond Arborio ou Carnaroli
3 échalotes
de l'huile d'olive
15 cl de vin blanc
50cl de bouillon de poulet maison (voir recette ci-dessus)
200g de châtaignes cuites, sous vide ou en bocal
2 figues sèches, coupées grossièrement
2 figues fraîches pour la déco
2 CS de noisettes, grossièrement hachées
50g de beurre
50g de parmesan fraîchement râpé
1 CS de mascarpone (facultatif)
gros sel

Pour faire le bouillon, disposer la carcasse dans une grande casserole ou une marmite, accompagnez-la des carottes, de l’échalote et des gousses d’ail grossièrement coupés. Ajoutez le thym et le laurier. Couvrez avec le litre d’eau. Amenez à ébullition puis baissez le feu et faites mijoter une heure. Filtrez ensuite le bouillon et utilisez-le encore chaud. Si il a refroidi, écumez le gras à la surface.
Poêler les châtaignes et les figues sèches rapidement dans un peu d’huile d’olive et une pincée de gros sel. Réserver.
Éplucher et ciseler les échalotes, les faire suer dans l’huile d’olive (température moyenne). Ajouter le riz et le « nacrer », c’est à dire le chauffer quelques instants jusqu’à ce qu’il soit translucide.
Déglacer avec le vin blanc, faire réduire de moitié.
Verser 2 louches de bouillon et attendre jusqu’à absorption. A chaque absorption, rajouter du bouillon jusqu’à ce que le riz soit cuit.
Lorsque le riz est fondant, mettre les châtaignes et les figues sèches , mélanger une première fois puis ajouter les noisettes hachées, le beurre et le parmesan fraîchement râpé. Bien mélanger.
Assaisonner.
Si vous souhaitez votre risotto encore plus crémeux, vous pouvez ajouter une CS de mascarpone.
Dressez les risotto dans les assiettes, décorer avec les figues fraîches coupées en fines lamelles.

Posté par FoodieFroggy à 08:00 - Commentaires [6] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , ,

04 novembre 2008

Gâteau d'anniversaire rapido presto ! From scratch Birthday Cake !

Chestnut and Hazelnut Fondant Cake,Chocolate Glaze. Moelleux Marrons et Noisettes, Glaçage Chocolat

DSC05139

Three days away from home...and the day I was back, it was my elder daughter's birthday (she turned 12). A quick inspection of my fridge : empty ! a true Siberian desert ! Apart from 5 eggs and half a stick of butter. What about my pantry ? Not a lot to declare, I am afraid...Oh yes, some milk chocolate, hazelnut powder and ...chestnut spread (yoohoo). Now, let's go for a totale improvisation in trying to make something festive. The result : a chesnut and hazelnut cake, glazed with chocolate. What else ? Very little flour for a fudgy texture.Yummy, easy to make, and totally in season...Perfect for "ber" months birthdays (september through december).

Trois jours passés loin de la maison...Le jour du retour était celui de l'anniversaire de ma grande (12 ans)...Rapide coup d'œil dans le frigo : le désert de Sibérie. Enfin, quelques œufs et une demie-plaquette de beurre quand même...Dans le placard, rien...Ah si ! de la crème de marrons et du chocolat au lait. Et de la poudre de noisettes ! Bon, ben, on va improviser un gâteau festif avec tout ça. M'en suis pas trop mal sortie, ma foi : une base fondante marrons/noisettes et un glaçage chocolaté. Pratiquement pas de farine, ce qui donne un côté moelleux très sympathique. Miam ! Délicieux et ultra rapide, idéal pour les anniversaires des mois en "bre" (septembre à décembre).

Copie_de_DSC05159

Chesnut and Hazelnut Fondant Cake, Chocolate Icing
4.5 oz, 1/2 cup unsalted butter, softened
5 eggs
16 oz, 1 lb chestnut spread
4.5 oz, 1/2 cup hazelnut powder
3 tbsp all purpose flour
No sugar, the chestnut spread is very sweet
icing
7 oz, 4/5 cup milk or dark chocolate, chopped
1 cup liquid whipping cream

  1. Soften the butter : remove from the fridge at least two hours in advance or better, put in the microwave over 350 watts for a minute.
  2. Preheat oven 350°F.
  3. Butter and flour a round cake pan.
  4. Separate whites and yolks. Put yolks in a large mixing bowl, add softened butter and beat (use a hand_held mixer). Add chestnut spread, then hazelnut powder and flour. Beat until you obtain a smooth texture.
  5. In another bowl, beat egg whites (with a pinch of salt) until stiff.
  6. Fold the whites in the chesnut mixture, very carefully, a third at a time.
  7. Pour the mixture into the floured cake pan. Bake for 25 minutes. Check with a knife.
  8. Unmold on a rack or a plate.
  9. Prepare the icing : heat cream in a sauce pan over medium heat. When cream is simmering, add chopped chocolate and remove from the stove. Whisk until smooth.
  10. Let chocolate cool a minute or two then pour on top of the cake. Spread evenly, even on the sides. Put in the fridge until glaze is firm enough.
  11. Decorate according to your taste. For me, it was icing sugar on top and white chocolate chips on the sides.
  12. Important : remove cake from the fridge one hour in advance, it is much better at room temperature.

My verdict : very very rich, but absolutely delicious. The texture is very "fudgy", almost "wet". And so easy to make...

Moelleux marrons/noisettes, glaçage chocolat
125g de beurre doux, mou
5 œufs
450g de crème de marrons
125g de poudre de noisettes
3 CS de farine ordinaire
Pas de sucre car la crème de marrons est assez sucrée à elle seule.
glaçage
200g de chocolat au lait ou noir
20cl de crème liquide.

  1. Faites ramollir le beurre : soit vous le sortez du frigo 2 heures à l'avance soit, comme moi, vous pouvez le mettre 1 minute au micro-ondes à 350W.
  2. Préchauffez le four à 180°C.
  3. Beurrez et farinez un moule à manqué.
  4. Séparez les blancs des jaunes. Mettez les jaunes dans un saladier, ajoutez le beurre mou et battez l'ensemble. Ajoutez la crème de marrons, puis la poudre de noisettes et la farine et battez encore jusqu'à obtention d'un mélange lisse.
  5. Dans un autre saladier, montez les blancs en neige ferme avec une pincée de sel.
  6. Incorporez délicatement les blancs au mélange aux marrons. Mélangez par tiers.
  7. Versez le mélange dans le moule et faites cuire 25 minutes. Vérifiez la cuisson avec un couteau.
  8. Démoulez sur une grille ou un plat.
  9. Préparez le glaçage en chauffant la crème liquide dans une casserole sur feu moyen. Quand la crème frémit, ajoutez le chocolat coupé en morceaux. Fouettez hors du feu afin d'avoir un mélange homogène.
  10. Laissez refroidir quelques minutes, puis versez sur le gâteau démoulé. Répartissez bien sur les côtés également. Faites durcir le glaçage au frais avant de décorer par-dessus.
  11. Décorez selon votre goût. Pour moi, sucre glace sur le dessus et copeaux de chocolat blancs sur les bords.
  12. Important : sortez le gâteau du frais une heure avant dégustation; il est bien meilleur à température ambiante.

Mon verdict : très très gourmand mais vraiment délicieux. La texture est très moelleuse, presque "mouillée". Si rapide à faire que c'en est presque honteux.

Posté par FoodieFroggy à 08:00 - Commentaires [13] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

30 juillet 2008

Daring Bakers : Filbert Mini-Cakes

DSC04718 DSC04722

Ouf, juste à temps pour poster mon nouveau challenge Daring Bakers ! Il s'agissait cette fois-ci d'un gâteau à la génoise aux noisettes et crème au beurre à la praline, le tout recouvert de ganache au chocolat. Jusqu'à la dernière minute (hier matin), je ne savais pas si j'aurais le temps de m'y atteler. Il faut dire que je n'étais pas super motivée...Je l'ai vraiment fait "à l'arraché" en privilégiant une version "mini" car chez moi, les "layered cakes" (gâteaux à étages)  finissent toujours à la poubelle, quel sacrilège. Et oui, mes chers et tendres ne raffolent pas vraiment de la crème au beurre et quant à moi, j'essaie d'être présentable en bikini...Maintenant, j'aimerais vraiment que les challenges se diversifient un peu plus. Là, c'est bon, la génoise sous toutes ses formes et ses parfums, ainsi que la buttercream, je maîtrise à fond...Je veux apprendre de nouvelles choses !!

Phew, just on time to post my new Daring Bakers Challenge : the Filbert cake with hazelnuts genoise and praline buttercream. Until yesterday morning, I did not know if I would have time to complete it ! And I have to admit that I was not really motivated : another layered cake ! I really LOVE Chris and her blog, but I had secretly wished the challenge would be something totally different. Now that I "control" the art of genoise and buttercream, I was looking forward to learning new things !! And the worst part is that my family does not really like buttercream so the cakes always end up in the garbage ! (not all the cake, but about half of it ! Such a shame, and I hate to throw food away). This is why I chose to make mini-cakes (and also because I want to look good in my tiny bathing suit in two weeks, lol). I divided the portions by two and I could make 4 mini-cakes. The buttercream was easy and really delicious, I just forgot to leave some for the decoration, so I ended up making a plain Chantilly (whipped cream) to put on top of the cakes.

DSC04725

I made a large génoise and I cut 12 circles in it. You can find the recipe in english here.

Plutôt qu'un grand gâteau, j'ai privilégié la version mini en faisant une grande génoise carrée et en découpant des cercles à l'aide d'un emporte-pièce. Vous trouverez la recette en français ici.

DSC04712 DSC04715

Posté par FoodieFroggy à 08:00 - Commentaires [22] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

21 juin 2008

Finger food exotique pour Garden Party chic…Exotic Finger Food for a posh Garden Party

Croquettes de Poulet aux Herbes Exotiques et aux Noisettes
Chicken Balls with Exotic Fresh Herbs and Hazelnuts

croquette2

Yippee ! Summer is here ! And it is a well and truly warm summer with a picture-perfect blue sky…Wonderful weather for BBQ’s, garden parties and picnics ! You have no garden, no terrace ? Oh come on, this is indeed a very bad excuse : we have a very popular TV reality-show here in France that features people like you and me who invite other fellow amateur cooks to enjoy dinners at their homes. And at the end of each meal, they are given marks on three categories : the food, the table decoration and the entertainment. What does it have to do with “your bad excuse” ? Simply because some of the contestants really have a lot of imagination for the decoration. One of them wanted his guests to feel like in one of Manet’s famous paintings “déjeuner sur l’herbe” (the lunch on the grass) and he put synthetic grass and golden fish aquariums on his table, fake butterflies everywhere in the house. My god, how ugly it was ! Totally hilarious !! But the basic idea is : you can re-create a garden-like atmosphere inside your house, lol !!
I can’t believe I am as addicted to that show as I was to the first seasons of « 24 » !! By the way, do you have the same game in your country ?

 

Chouette, chouette ! L’été est là ! Et un vrai de vrai en plus, beau et chaud tout comme on aime. A nous les barbecues, les pique-niques et autres garden parties! Et ne trouvez pas de fausses excuses : ce n’est pas parce que l’on n’a pas de jardin ni de terrasses que l’on doit se priver de ces petits plaisirs bucoliques. Regardez, dans « un dîner presque parfait », ce n’est pas ce petit détail qui les arrête : et que je te déplie la pelouse synthétique en guise de nappe, et que je te place le bocal à poisson rouge en centre de table, et les petits papillons en « poly-acétate d‘angoisse » (expression de mon cher et tendre, j’adore) disséminés dans toute la pièce…
Franchement, j’adore cette émission, je n’en rate pas une seule : certains candidats sont vraiment doués et/ou très sympathiques, mais d’autres…comment dire : je suis fascinée par leur assurance qui frise l’arrogance, leur mauvaise foi et leur esprit de compétition, le tout dans une ambiance hypocrite à souhait. Le Top, c’était à Marseille avec l’ignoble JR et aussi en Normandie où le pauvre maître-nageur assez doué aux fourneaux s’est littéralement fait laminer alors que le marin-pêcheur mégalo a gagné en utilisant, entre autres, du thon en boîte !! Je ne pensais pas qu’une émission de télé-réalité me rendrait encore plus accro que la série « 24 heures » !!!

croquette1

Chicken Balls with Exotic Fresh Herbs and Hazelnuts
For about 20 chicken balls
(Note that they need to rest an hour in the fridge)
1 lb ground chicken
½ bunch spring onions
1 bunch chives
1 bunch fresh cilantro
½ bunch flat-leaf parsley
1 heaping tablespoon freshly grated ginger
2 lemongrass sticks
Zest and juice of 1 lime
2 tablespoons soy sauce
2 oz (4 tablespoons) hazelnuts, shelled
1 oz (2 tablespoons) breadcrumbs
1 egg
Some flour
Oil for frying
Sea salt and freshly ground pepper

In a bowl, arrange ground chicken.
Chop the tender parts of lemongrass sticks (optional).Clean and finely chop all herbs and onions. Zest lime and squeeze to obtain juice.
In the bowl with chicken, add all chopped herbs and onions, lemongrass, ginger, lime (zest and juice), and soy sauce. 
Add egg. Mix well and season to taste.
In a food processor, blend hazelnuts to obtain a powder. Put the powder in a shallow plate and add breadcrumbs.
Mix.
Using damp hands, form mixture into evenly shaped balls that are small enough to eat with your fingers. Roll the balls in the hazelnuts mixture to coat all over.
Let sit in the fridge at least one hour.
Heat oil in a large skillet or a wok over medium heat. Fry the chicken balls in batches until well browned all over. Put on absorbing paper.
If you do not serve them immediately, you will need to re-heat in a warm oven (400°F) for 5 minutes.
Accompany with home-made mango chutney (recipe here).

Croquettes de Poulet aux Herbes Exotiques et aux Noisettes
Pour environ 20 croquettes
(Prévoir une heure de repos au frais)
500g de blancs de poulet, sans la peau
une ½ botte d’oignons blancs
Une botte de ciboulette
Une botte de coriandre
½ botte de persil plat
1 CS de gingembre frais râpé
2 bâtons de citronnelle
le zeste et le jus d’un citron vert
2 CS de sauce soja
50g de noisettes
25g de chapelure fine
1 œuf entier
De la farine
Huile de friture
Sel marin et poivre du moulin

Couper les blancs de poulet en gros morceaux et les passer au mixer. Mettre cette « pâte » dans un grand saladier.
Enlever les couches supérieures « dures » de la citronnelle et couper les parties tendres en petits tronçons.
Nettoyer les oignons et les herbes puis, sur une planche à découper, les hacher.
Zester le citron vert puis le presser.
Dans le saladier du poulet, ajouter la citronnelle, les oignons blancs, la ciboulette, la coriandre, le persil, le citron vert (zestes et jus), le gingembre et la sauce soja. Ajouter l’œuf. Mélanger intimement. Goûter et assaisonner.
Réduire les noisettes en poudre dans le mixer. Mélanger cette poudre de noisette à la chapelure, dans une assiette creuse.
Avec la main, former des boulettes de la taille d’une noix avec le mélange au poulet. Si le mélange est trop collant, vous pouvez ajouter une ou deux CS de farine. Puis les « paner » dans le mélange noisette-chapelure. Laisser reposer au frais une bonne heure.
Frire dans une poêle ou un wok ou une friteuse, remplis d’huile de friture bien chaude. Bien laisser dorer puis poser sur du papier absorbant.
Servir immédiatement. Si ce n’est pas le cas, les réchauffer au four à 200°C pendant 5 minutes. A déguster avec un bon chutney de mangues (recette maison ici).

 

Posté par FoodieFroggy à 10:36 - Commentaires [10] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , , ,



  1