750 grammes
Tous nos blogs cuisine Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
A Foodie Froggy in Paris
16 avril 2007

Questionnaire sur le vin, a questionnaire about wine

vignesvin_fruit_legume_campagne_avant_670518

copyright Josette Leclercq

Finally, I am answering a questionnaire about wine, sent to me by a fellow foodblogger, Agnes, more than a month ago ! I like wine but I can't say I am a real "wino" so my answers will probably seem quite boring... 

Je réponds enfin, avec un mois de retard, au questionnaire sur le vin transmis par  Agnes/Clipoye. je la remercie d'ailleurs pour sa patience. Bon, je vous préviens, je m'y connais très très peu en vins, donc mes réponses ne vont probablement pas vous passionner... 

Do you prefer red, white or rosé wines ? Êtes-vous plutôt vin rouge, blanc ou rosé ?  

For savoury dishes, I can't live without red wine. As for white wines, I like them very very sweet (a good monbazillac for instance) so I enjoy them as an aperitive drink or with desserts. I am not really fond of rosés, except with a good grilled meat at a barbecue party, or under the shade of an olive tree in the South of France. For me, rosé wine is an "outdoor" drink ! 

Je suis plutôt vin rouge pour les plats salés, car, en vins blancs, je n’aime que les vins très doux comme le Monbazillac. Je réserve donc les blancs plutôt pour l'apéro ou avec les desserts. Le rosé, pour moi, c’est pour accompagner des grillades ou à l’ombre d’un olivier dans le Sud de la France et nulle part ailleurs… 

Do you prefer white or rosé Champagne ? Êtes-vous plutôt Champagne blanc ou rosé ? 

White Champagne. By the way, I love champagne from small independent producers. 

Champagne blanc. D'ailleurs, on est très "petits producteurs indépendants". 

What was your "first time" ? Quelle est votre "première fois" ? 

Probably when I was a child, I certainly dipped a finger in a glass of champagne, when my parents were not looking !!

Sûrement à l’enfance, lorsque mes parents avaient des invités. Comme tout le monde, j’ai dû tremper mon doigt dans une coupe !

Your greatest souvenir with a wine ? Votre meilleur souvenir "émotionnel" avec un vin ?  

My very first emotion with a wine was the first time (and maybe the last, considering the price) I tasted a "Cristal de Roederer" Champagne. I think it was a "Brut Premier". Superb ! 

Ma première émotion en vin était un Champagne Cristal de Roederer (Brut Premier je crois) chez mes parents, il y a très longtemps. C’était sublime !

Your best wine-food pairing ? Votre meilleure association mets/vin ? 

A red Cabenet Sauvignon from Chile, a Quiltro, with a green Curry Chicken ! I also love red wines from Argentine. 

Un vin chilien, un Quiltro Cabernet Sauvignon, avec un poulet au Curry Vert. J’ai aussi un faible pour les rouges argentins. 

Your next wine tasting ? Votre prochaine dégustation (prévue ou fantasmée) ? 

At home or with friends. There is nothing more pleasant than a good wine tasting with friends.

Chez nous ou chez des amis. Je trouve que le bon vin doit être bu entre amis. 

Who selects and buys wine in your household ? Qui choisit le vin dans votre foyer et qui "gère" la cave ? 

My husband does. He has a great "caviste" close to his working place and he lets the owner choose for him.

C'est mon mari. Il a un excellent caviste près de son lieu de travail et il lui fait entièrement confiance, car il est comme moi : pas très calé. 

How many wines do you own ? Combien de vin avez-vous en cave ? 

Actually, very few (no more than 20 bottles which are gifts from friends). We buy wine according to our needs.

Une vingtaine, peut-être. En fait, on l’achète au fur et à mesure de nos besoins.

Publicité
Publicité
Commentaires
M
Anne, you answers are fine, not boring at all! We have very similar taste. I like red and sweet dessert whites, occassionally I find a dryer white that I like, but it is not my preference! Cin-cin!
Publicité