750 grammes
Tous nos blogs cuisine Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
A Foodie Froggy in Paris
9 septembre 2007

Tartelettes Tatin aux tomates confites et au basilic, Tatin slowly-roasted-Tomato Tartlets with Basil

tatintomate1

OK, I will spare your valuable time and will not evoke again the history of the Tatin Sisters (well, if you’re really dying to know more about them, click here). But did you know the origins of the word “tomato” ? One has to travel far from Europe to find its source, actually in the South American continent, the aztec word “tomatl” meaning “pulpy fruit”.
I am lucky enough to have found, in my smalll local market, a gardener crazy about tomatoes, and thanks to him, I am totally guaranteed to eat luscious "pulpy fruits" !! Ah, I can’t remember how many tons of tasteless ones I have eaten before meeting him, my hero…Today, my end-of-summer recipe combines slowly roasted tomatoes with a basil-garlic paste, the whole being tenderly caramelized under a caring puff pastry .

My other Tatin recipes :

Tatin Shallots Tartlets
Tatin Mango Tart
Tatin Apple Tart

Bon, je vous épargnerai la sempiternelle rengaine sur l’histoire des Soeurs Tatin (par ailleurs déjà évoquée dans mon blog, ici). En revanche, connaissiez-vous l’origine du mot « tomate » ? Et bien, il faut aller la chercher bien loin, dans le continent Sud-américain, car il s’agit du mot aztèque « tomatl » qui signifie « fruit charnu ».
J’ai la chance d’avoir, dans mon petit marché local, un maraîcher fou de tomates, et chez lui, figurez-vous que les tomates ont du goût !! Combien de tomates insipides ai-je dû ingurgiter avant de rencontrer mon « sauveur »…Je vous propose aujourd’hui une savoureuse recette de fin d’été alliant des tomates lentement confites au four à une pâte basilic-ail, le tout tendrement caramélisé sous une bienveillante pâte feuilletée.

Mes autres Tatin :

Tartelettes Tatin aux échalotes
Tarte Tatin à la Mangue
Tarte Tatin aux pommes

tatintomate3

Slowly-roasted Tomato and Basil Tatin Tarlets

For 6 tartlets
2 puff pastries (about 8 oz each)
2 kilos (4.4 lbs) tomatoes
1 bunch of fresh basil
2 or 3 garlic cloves
Olive oil3.5 oz granulated sugar
Optional : 5 tbsp water if you don’t have a non-stick skillet to make the caramel
Salt/Pepper

A few hours before the meal, “slowly roast” the tomatoes : preheat oven 250°F(120°C). Peel the tomatoes*, cut them in halves, remove the seeds and roast in the oven for 1 hour and a half (for this, you will have arranged the tomato halves side by side on a grill lined with foil paper, cut sides down).
Meanwhile, make a “pesto” : chop the garlic and the basil, put them in a food processor. Add 3 tablespoons of olive oil. Blend slowly until it resembles a “paste”.Transfer in a small bowl and season.
In a skillet over medium heat, heat the sugar (and the water, optional) until they form a golden caramel. Sprinkle the caramel evenly (and carefully for you can get burnt) onto the round individual pans.
Cut the 2 puff pastries into 6 small circles (those circles have to be a bit larger than the tartlet molds).
Arrange the tomato halves in the pans, overlapping them in a circular pattern, over the bottom of the round pan. Arrange them on two layers.
Cover with the pesto, using a pastry brush. Place the puff pastry “circles” over the top of the molds. Pat down, seal the edges so that the pastries fit the molds. Evenly pierce with a fork.
Place the tartlets in the oven and bake for 15 to 20 minutes, or until the pastries are golden brown.
Remove the tartlets from the oven. Place a plate over the top of each mold. Quickly and carefully invert the two. Tap the bottom of the mold to loosen the mixture. Serve hot with baby spinach salad and balsamic dressing.

* To peel tomatoes easily, put them in a pan filled with boiling water.Let 10 seconds, remove them and put them in a bowl filled with ice-cold water. The tomatoes will then be very easy to peel


Tartelettes Tatin à la Tomate Confite et au Basilic

 Pour 6 tartelettes
2 pâtes feuilletées prêtes à dérouler de 230g chacune.
2 kilos de tomates romaines
1 botte de basilic frais
2 ou 3 gousses d’ail
100g de sucre en poudre
5 CS d’eau si vous n’avez pas de poêle anti-adhésive pour faire la caramel.
Huile d’olive
Sel marin
Poivre du moulin

Quelques heures avant le repas, faites confire les tomates au four : Pelez-les*, coupez-les en moitiés dans la hauteur, épépinez-les et disposez-les, partie coupée en bas) sur une grille recouverte de papier alu pendant 1h30 à four 120°C.
Pendant ce temps, préparez un « pistou » en mixant les feuilles du basilic avec les gousses d’ail pelées et de l’huile d’olive (en rajouter à l’œil jusqu’à ce que ce soit « pâteux »). Transférez cette pâte dans un bol et assaisonnez.

Dans une poêle chaude, faire fondre le caramel (avec un peu d’eau si poêle non adhésive) jusqu’à ce qu’il aie une belle couleur dorée. Le verser dans le fond des moules à tartelettes ( en silicone de préférence).
Découpez 6 cercles dans les 2 pâtes feuilletées (de diamètre un peu plus large que vos moules à tartelettes). Disposez les tomates confites, partie arrondie vers le bas et sur 2 couches bien tassées, au fond de chaque moule, disposez un peu de pistou par-dessus (environ 1 grosse CS par moule). Encore un peu de sel et de poivre du moulin et recouvrez avec les cercles de pâte feuilletée . Faites bien rentrer les bords de pâte dans les moules. Piquez avec une fourchette. Faites cuire au four environ 15 à 20 minutes, jusqu’à ce que la pâte soit bien dorée. Retirez les tartelettes du four, posez une assiette sur chaque moule et inversez délicatement. Retirez le moule.
A servir chaud avec une salade de pousses d’épinard et une vinaigrette balsamique.

* Pour peler les tomates facilement, retirez leur queue, incisez-les au dos et mettez-les dans de l’eau bouillante quelques secondes puis dans de l’eau glacée. La peau se retire alors presque toute seule.

Publicité
Publicité
Commentaires
Z
I love slow-roasting tomatoes to concentrate their flavor, especially in the winter when some tomatoes are not in season. And this is a great less-traditional tarte tatin recipe.
P
Je voudrais juste savoir où se tiens ce marché, quels jours, et où est campé ce maraicher fou, parce que hein...
B
So lovely, so colourful and so inviting dish.
H
Géniale, cette façon de profiter du parfum des dernières tomates d'été ... Les vraies tomates, quoi ! A la fin de l'été, j'en trouve de très bonnes au marché, aussi. Cette année, j'avais envie d'en faire des conserves pour l'hiver. Mais je ne maîtrise pas bien la stérilisation ... Enfin, je vais tâcher de m'y mettre.<br /> Bises<br /> Hélène
K
That looks really good. I would never had thought to use tomatoes in a tatin. I will have to try it.
Publicité